Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Элесар

Посетители
  • Публикаций

    4 643
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    20

Элесар стал победителем дня 26 июля

Элесар имел наиболее популярный контент!

Репутация

13 920 Легендарная личность

7 Подписчиков

Информация о Элесар

  • Звание
    Вне уровней
  • День рождения 14.03.1991

Информация

  • Пол
    Мужчина
  • Город
    Брянск
  • Любимые игры BioWare
    Mass Effect 2, Dragon Age: Origins

Посетители профиля

29 018 просмотров профиля
  1. Отделение номер семнадцать встречало гостей приглушённым стерильно-белым светом и совершенно пустым помещением приёмного покоя. Прислушавшись, при желании можно было различить в дальних коридорах разговоры больничного персонала, однако в обрывках фраз не удавалось уловить подозрительных ноток. Местные работники исправно выполняли свои служебные обязанности, лишь, по неизвестной причине, избегая, по мере возможности, заходить туда, где могли объявиться ночные посетители. В подвальной части особого крыла освещение оказалось ещё скуднее, а ощущение лёгкой прохлады рядом с лестницей, постепенно сменилось совсем уж неприятным морозцем, ощутимо покусывающим даже неаккуратно оставленные открытыми участки немёртвой кожи. Путь к нужной лаборатории заботливо подсвечивали указатели, по дороге вампирам не встретилось ни единого препятствия, да и невидимых наблюдателей почуять никак не получалось. Когда дорогу преградила большая металлическая дверь, камера на стене повернулась в их сторону и уже через пару мгновений раздался протяжный сигнал, а свет лампочки над входом сменился с красного на зелёный. В этой части лаборатории принимали и регистрировали образцы, взятые в процедурных комнатах на верхних этажах и пациентов сюда обычно не приводили. За длинным столом прямо напротив вход сидел седовласый мужчина в очках, справа и слева от него находились двери из матового стекла, за которыми, судя по всему, и находились нужная вампирам аппаратура. Доктор, без сомнения тот самый, который пригласил их "на приём”, поднял руку, предостерегая от попыток приблизиться сверх необходимого или с порога начать хозяйствовать в технических помещениях. – С возвращением в Сэнд-Крик, – с улыбкой поприветствовал он гостей и подпёр подбородок сцепленными в замок пальцами. – С нетерпением ждал очередной встречи… хотя, для вас, она, я полагаю, ощущается как самая первая? Уже привычное и не слишком приятное ощущение смутного узнавания скреблось в подкорке и только Эйрик мог с уверенностью сказал, что именно этот мужчина был в его видениях.
  2. Даже время, проведённое за охотой на вожделенную добычу или в обсуждениях того положения, в котором обнаружили себя шестеро едва оперившихся вампирских “птенцов”, не могло надолго откладывать главную проблему. Им предстояло вернуться туда, откуда они ещё совсем недавно так отчаянно пытались вырваться, и чем раньше бывшие пациенты отправятся в место своего заключения, тем больше надежд обнаружить в лаборатории следы нужного им эксперимента. Закрытое крыло клиники Сэнд-Крик стояло особняком от других зданий на обнесённой высоким забором территории. Немудрено, ведь в отделении номер семнадцать содержали психически нестабильных преступников и других опасных для законопослушного общества пациентов. О том, что в этих же стенах проходят реабилитацию люди, чьи знания посчитали угрозой для существования совершенно другой группы, по понятным причинам не указывали ни в рекламных буклетах, ни в отчётах для федерального министерства. Проход в ограде, со стороны той части территории, где располагалось закрытое крыло, оказался не заперт. В свете луны клиника встречала ночных гостей серыми, безжизненными очертаниями фасада, лишь под определённым углом в отдельных зарешёченных окнах можно было заметить едва уловимые отблески света. Вампиры осторожно приблизились ко входу в больницу, но, прежде чем они успели осмотреться, из-за дверей послышались тихие шаги. На крыльцо вышла медсестра – её лицо показалось бывшим пациентам смутно знакомым. Женщина посмотрела в их сторону невидящим взглядом и произнесла. – Доктор примет вас в лаборатории. Первый поворот налево, лестница на цокольный этаж. Затем она, неуклюже переступая с ноги на ногу, словно подвешенная на невидимых никах марионетка развернулась и пошла в сторону основного корпуса. Как только бывшие пациенты пропали из её поля зрения, движения медсестры стали уверенней, а в позе пропала неестественная скованность. Только на звуки за своей спиной она не обращала ровным счётом никакого внимания.
  3. За завершение второй главы и перед финальным рывком персонажи получают 20 единиц опыта
  4. До рассвета оставалось совсем мало времени, а потому им не стоило тратить слишком много времени на обсуждения. Для большинства новообращённых дневной сон прошёл уже привычным погружением в чёрную пустоту, длящимся ровно до того часа, когда солнце скрылось за горизонтом и мистическая сила, заключённая в крови ночных хищников, пробудила их не-мёртвые тела. Новая ночь ждала птенцов и теперь, познакомившись с миром, существование которого старательно скрывают от простых смертных, оставалось дать ответ на последний вопрос – каким путём каждый из них собирается идти дальше. Конечно же, после того, как бывшие пациенты Сэнд-Крик рискнут вернуться в гостеприимные стены этой больницы.
  5. После механического щелчка кнопки послышался тихий шелест плёнки и потрескивание статических помех. Той, кто оставляла записи не нужно было дышать, так что, в какой-то момент собравшимся даже показалось, что на кассете ничего нет. И всё же, через полтора десятка секунд томительного ожидания из динамика донёсся знакомый женский голос. — Моё исследование началось за десять лет до того, как Великая война подвела черту под “долгим девятнадцатым веком”. Однажды, на пороге нашей с Пьером лаборатории появился загадочный мужчина… пусть такая формулировка и не совсем точно описывает обстоятельства того знакомства. Этот неизвестный раскрыл нам глаза на существование мира, о котором обычные люди не догадываются и поделился научной проблемой поразительных масштабов, чьё существование не могло не откликнуться в наших сердцах. Через полтора года после знакомства, следующее предложение нашего гостя показалось ещё более заманчивым. Возможность продолжить наши исследования, не волнуясь об увядающем здоровье выглядела слишком соблазнительно. Я приняла Становление первой – моё тело уже разрушалось под действием радия, и мне не хотелось рисковать потерей ясности ума, а вот Пьер… Ох, мой дорогой Пьер. В то время я была уверена, что тебя унёс несчастный случай, но с каждым годом понимаю всё больше – из нас двоих повезло именно тебе. Потрескивание динамика заполняло тишину, которая на какое-то время повисла в комнате. — Я опять отвлеклась на бессмысленные воспоминания. Вы слушаете эту запись не для того, чтобы узнать долгую и утомительную предысторию, вы ждёте ответов о сути моего исследования или пытаетесь найти доказательства моей вины перед обществом “Сородичей”. Хотя, допускают, что в этом варианте будущего мой диктофон попал к старьёвщику Фрэнку с 44-й авеню и мне следует попросить прощения за столь долгую и бессмысленную лекцию, чтобы дать возможность спокойно стереть записанное на плёнке. После неуклюжего напоминания о способностях крови малкавиан молчание Мэри длилось всего несколько мгновений. — По городу ходят слухи о природе моих изысканиях. Одни говорят, что я ищу способ уничтожить себе подобных, другие, что пытаюсь вывести особую породу устойчивых к солнцу вампиров. В словах и тех и других есть доля правды, хоть я сама определяю свою задачу намного проще. Проект “Омега” должен найти лекарство, способное излечить вампиризм. Тихий шелест плёнки прервался приглушённым стуком опущенного на стол диктофона и отдалённым отрывистым вздохом говорившей. — До намеченной цели ещё предстоит долгий путь, препарат пока не обратит мутации прошедшего полную трансформацию вампира, но я могу провести первое клиническое испытание на специально подготовленной группе. Нужно лишь собрать необходимые ингредиенты, только вот времени на это не остаётся. Кошмары приходят ко мне с каждым рассветом и теперь я уверена, что старый враг учителя снова вышел на охоту и жаждет моей крови. Не стоило надеяться, что принц Бостона удержит монстра, которого нужно было уничтожить. Я могу поискать убежище в другом городе, спасти часть материалов и начать заново, но Господь Бог, Каин и другие библейские сущности мне свидетели - как же я устала убегать. Шорох в динамике возвестил о том, что диктофон взяли в руку. — Двухкомпонентная сыворотка “альфа” для превращения смертного в вампира, вакцина “омега” для возвращения организма вампира к смертному состоянию. Цикл моих исследований готов замкнуться, если я останусь в Денвере. Нужно лишь сделать выбор… и готовиться к последствиям. Голос Мэри на этих словах обрывался и шестеро вампиров теперь слышали один только белый шум.
  6. — Скажите, Пауль, вампир может с пользой для себя пить кровь другого вампира? Бывают же экстренные случаи, когда нужно помочь раненому сородичу, а ни одного человека поблизости нет или охота может нарушить Маскарад. — Боюсь, речь идёт о чересчур деликатной теме, — покачал головой Пауль. — Подобный поступок может создать невероятно сильную привязанность по отношению к тому, чью кровь пьют, кроме того, существуют гули и Сородичи, пристрастившиеся к такому способу питания и готовые убивать ради новой порции. Нужно ли говорить, что столь варварское поведение в нашем обществе не приветствуется?
  7. — Да, конечно, договорённости надо соблюдать без ненужного промедления, — Клэр посмотрела на Роудса. — Только у нас не было возможности упаковать посылку. Надеюсь, это не проблема? — Клэр вернулась взглядом к Паулю. — Если нет, можем отдать сувениры прямо сейчас. Верно же, Роудс? коротко ответил полицейский. Он отдал все улики, добытые в кабинете, кроме вина, журнала и кассеты. — О, уверен в том, что это не станет большой проблемой, — заверил Клэр управляющий. Старому носферату не удалось скрыть удивления при виде того, какую именно “посылку” ожидал получить от птенцов барон, но всё равно постарался сохранить профессиональную бесстрастность. — Я передам Харону любые… сувениры в целости и сохранности. Можете не переживать на этот счёт. — У меня будет еще просьба: мне надо отремонтировать наручные часы. А сейчас мне нужно удалиться в номер, чтобы привести себя в порядок. — Боюсь, наша прислуга не обладает необходимыми навыками, — покачал головой Пауль. — Но я постараюсь узнать, где находится подходящая часовая мастерская.
  8. — Спасибо, Пауль. Я тоже рада тебя видеть, — ответила Клэр управляющему. — Харон не настаивал на личной встрече и хотел, чтобы мы передали посылку через тебя? Он куда-то поспешно уезжает? — уточнила она, скользнув взглядом вокруг. Кажется, у неё уже развивается паранойя, всюду мерещатся заговоры. — Уезжает? — от удивления на лысой голове управляющего образовалось сразу несколько глубоких складок. — Не слышал ничего подобного. Сородичи, особенно такие влиятельные как Харон, редко обустраивают постоянное убежище для дневного сна в столь публичных местах и обычно держат их местоположение в тайне. — Пауль склонил остроухую голову. — Мне показалось, что барон крайне заинтересован в разрешении ваших договорённостей, только и всего. Если желаете личной встречи, не могу требовать от вас поступить иначе. Приёмная отеля “Стикс” выглядела ровно такой же, какой запомнилась вампирам перед отбытием в исторический музей. Если в местном зале и чувствовалось нечто странное или необычное, то скорее это было отсутствие даже намёка на влияние тех событий, которые произошли с гостями в Денвере.
  9. Элесар

    Clair Obscur: Expedition 33

    Отзывы тех, кто жалуется на то, что разработчики очень плохо сделали концовку Маэль, но при этом всё равно её выбирают напоминают мне отзывы вроде
  10. Поездка в Боулдер прошла без неприятных сюрпризов, а находившийся за рулём Лайнус не пытался связаться с пассажирами, по всей видимости, всё ещё пребывая под впечатлением от устроенного на складе фейерверка. Уже на подъезде к ночному клубу пришёл в себя Марк, тем самым предоставляя ответы на некоторые из вопросов о физиологии вампиров и устойчивости ночных хищников к серьёзным повреждениям. Стянувший к тому моменту с лица маску водитель скомкано попрощался с птенцами, оставленными у входа в переулке, и поспешил ретироваться. В приёмной, гостей по обыкновению встретил управляющий с услужливой, но от того не менее уродливой улыбочкой на губах. — С возвращением! — поприветствовал Пауль шестерых вампиров, с особенных удивлением разглядывая тех, кто проделал путь по катакомбам и убегал исчезнувшего в огне склада. — Ох. Пожалуй, вам стоит отдохнуть и привести себя в порядок, — сказал носферату. — Но Харон сказал, что у вас для него будет… посылка? Похоже, правитель Боулдера относился к заключённой сделке серьёзно – даже если самого барона в близкий к рассветному часу уже не было в Стиксе.
  11. — Торпор — это вампирская кома что ли? — нахмурилась Клэр. Было непонятно, обращается она к Лайнусу с этим вопросом или просто размышляет вслух, но вряд ли была бы против пояснений. — Что-то вроде того... — прохрипел динамик. Вопрос о сущности Каина водитель-носферату благополучно проигнорировал, не каждый встреченный ими был готов пускаться в разъяснения, касающиеся тонкостей вампирской мифологии. — Сложно сказать, кто совсем помер, а кто ещё нет. Ну, эт пока голова на месте, да в пепел не превратился. На этом жизнерадостном утверждении, Лайнус повернул лимузин на главное шоссе и сообщил, что в Стикс они прибудут примерно в течение часа.
  12. Когда знакомый лимузин вынырнул из теней и остановился рядом с вампирами, из окна высунулась голова в белой маске, действительно, походившей на ту, которую носил нападавший. — Вот же жопа какая… — тихо пробормотал водитель, ещё немного и казалось, что его красные глаза навыкате выскочат из прорезей. — Кхм. То есть, эт самое. Ехать надо. И побыстрее! Поделившись столь невероятно ценным наблюдением, Лайнус спрятался в кабине и, как только пассажиры - пусть и не все своими силами - заняли места, немедленно вжал в пол педаль газа. — Лайнус с Марком всё будет в порядке? — спросил он носферату. А на языке вертелись вопросы: жив ли вообще Марк и как вампиры это определяют? — Сдаётся мне, вампиров не просто так казнят в огне или выставляют на солнце, — негромко сказала Клэр, прежде чем Роудсу ответил Лайнус. — И нас теперь кирпичом не убьёшь, — добавила она с надеждой в голосе. — Да Каин его знает… — донеслось из динамика, с помощью которого водитель держал связь с салоном. Похоже, что вид взрывов и пожара, даже с почтительного расстояния произвёл на носферату неизгладимое впечатление. — Эээ… я к тому, что время нужно. Если за поездку не очнётся, можно кровью напоить. Глядишь, оклемается, если в торпор не впал…
  13. Склад Противник замер на значительном расстоянии от троицы нарушителей и с удивлением коснулся прорехи, оставленной на белой рубашке мачете Роудса. Похоже, даже лёгкая рана, полученная от неопытного птенца, оказалась для него полной неожиданностью. — Интересно, — прогудел низкий голос. — Это будет интересно. В следующее же мгновение раздался громкий металлический щелчок и магнитный замок на служебных дверях мигнул зловещим красным цветом. — Какого… — закончить свой вопрос мужчина не успел, потому что в его грудь с приглушённым свистом воткнулась чёрная стрела. Оглянувшись в ту сторону, откуда прилетел снаряд, вампиры уловили движение в тени на металлической площадке, опоясывающей здание под самым потолком. — “Герцог” обездвижен. Взвести заряды, — сообщил по рации некто, облачённый в чёрную куртку с капюшоном, лицо же его надёжно прикрывали тёмный платок и солнцезащитные очки. — Кажется, легат оказался неправ на ваш счёт. Из вас могли бы получиться неплохие охотники, — обратился стрелок к лишившейся основного противника троицы. — Но уже поздно… и всё же, я впечатлён. Дам вам фору секунд в десять, прежде чем мы… то есть конечно же вы взорвёте склад, вместе с главным прихвостнем верховного кровососа, — неизвестный развернулся к лестнице на крышу и дотронулся двумя пальцами до виска. — Бывайте. Не похоже, чтобы человек в чёрном шутил, а значит отсюда пора делать ноги и побыстрее. Музей - Раньше этого вечера? - спросил мужчина, качая отрицательно головой. - Не думаю. Лучше знакомство оставим до других времен, - Нейтан полуобернулся к залу и махнул рукой. - Отсюда я не видел точно, но что-то произошло на сцене. Может нужна ваша помощь. - Да! - поспешно проговорила Кьяра, но это только делало ее волнение убедительным. - Слуга в маске, он выскочил прямо на сцену... На принца! Что происходит? -Конечно видели-любезно уточнил рыжеволосый.-Буквально полчаса назад, на этом приеме. Мы недавно прибыли в город. Но...там кажется совершено нападение?.. — Слуга напал на принца? Прямо на сцене? Это что, постановка для песни? — удивлённо переспросила Графиня, переводя взгляд с одного оказавшегося перед ней вампира на другого, пока, наконец, вновь не посмотрела на Нейтана. Она попыталась сосредоточиться на его внешнем виде и поведении, но ничего не выдавало в нём кого-то большего, чем простой камарильский зевака. — Пойду, гляну. Если решили меня разыграть – я вас найду. После столь очаровательного обещания, мексиканка развернулась и поспешно покинула делегацию из Боулдера, которой тоже не стоило бы задерживаться в музее понапрасну. В главном зале оказалось не больше полутора десятка зевак, достаточно стойких чтобы прийти на экскурсию в столь поздний – или скоро уже можно сказать “ранний” – час. Лишь у самого выхода вампиры заметили далеко позади знакомые фигуры в карнавальных масках, но хватились исчезновения гостей слишком поздно, так что у погони не оставалось ни единого шанса на успех. Как только Нейтан, Кьяра и Эйрик оказались на улице, их внимание тут же привлёк внимание звук, подозрительно походивший на взрывы и столб дыма, поднявшийся над той частью квартала, куда по планам должны были направляться их подельники.
  14. Склад - То есть, вы не хотите знать, кто убил ваших людей? — Я и так знаю, кто их убил. Это сделали вы, — пронзительный взгляд остановился на Марке. — Пока не ясно, что вам понадобилось в моём подвале, но скоро вы мне всё расскажете. – Как же вы задолбали, лицемеры, – глаза Клэр загорелись алым. – Угроза Маскараду – не смертные, а ненасытные сородичи, которые пьют кровь в свете аптечных витрин, убивают, даже не заботясь о возможных свидетелях. — Все виновные в нарушении Традиций должны понести заслуженное наказание, — ответил мужчина, поворачивая голову в сторону Клэр. — Эдвард посчитал ваше убийство чрезмерным. Как теперь ясно – совершенно зря. — Ты и твой Принц — поехавшие садисты, и меня от твоего лицемерия тошнит, хотя физически это невозможно. Ваш Маскарад нарушили не мы, а вампиры, которые решают, кому жить и кому умереть. — Каждый из вас не удержал язык за зубами. Привлёк внимание к нашему обществу, а значит, должен был замолчать, так или иначе, — холодно ответил вампир. — Вы, жалкое подобие Сородичей из пробирки, не имеете ни малейшего представления о том, что значит быть одним из нас. Я отказываюсь в этом участвовать и с тобой никуда не пойду Марк осторожно сделал шаг назад -И да вот куда ты можешь идти со своим предложением,- он показал тот неприличный жест, который ранее, чуть не вывел Роудса из себя. — Ваш ответ приемлем, — произнёс мужчина, медленно расстёгивая пуговицы на манжетах рубашки. Кажется, по мертвенно-бледным губам даже скользнуло подобие улыбки. — Я бы даже сказал, что на него надеялся. Противник сделал шаг в сторону от колонны с переключателем и в следующее мгновение рванул вперёд с поистине нечеловеческой скоростью. Музей -Благодарим вас за помощь,Беатрис-священник внезапно на мгновение задержался и отвесил легкий,старомодный полупоклон.-Она была неоценима.Но вы правы-нам пора. — Долгой ночи и удачной вам дороги в Боулдер, — попрощалась со священником Беатрис, присаживаясь в ответном поклоне. Вампиры добрались до боковой двери как раз к тому времени, как стихла музыка, а уже в следующее мгновение упущенный из виду слуга едва уловимой тенью скользнул на сцену, на ходу обнажая клинок. Удивлённый возглас принца утонул в шуме зрительного зала, взволнованная толпа пришла в движение, не позволяя разглядеть нападение во всех подробностях, но пробивающимся к выходу гостям теперь уже совершенно точно не стоило задерживаться здесь дольше. Коридор, ведущий к главным залам музея, выглядел пустынно, однако за ближайшим поворотом вампиры встретили расхаживающую от стены к стене мексиканку. — Эй! Что за крики из зала? — спросила Графиня и сощурилась, разглядывая собеседников. — Погодите. Я вас раньше видела?
  15. Склад Не представлялось возможным провести полноценное расследование прямо во время разговора, когда над ними (пока только метафорически) нависала ледяная скала с пронзительно-голубыми глазами. Холодный взгляд собеседника лучше любых слов обозначил его отношение к переговорам с пойманными на месте преступления нарушителями. — Эти жалкие оправдания меня не интересуют, — последовал резкий ответ, мужчина даже не удосужился взглянуть за запястья, которые демонстрировали Марк с Роудсом. — Вы – угроза Маскараду. Кучка отбросов, обязанные сохранением своих жизней лишь милости принца. Ему и решать вашу судьбу, — вампир скрестил руки на груди. — Я отведу вас к Эдварду. Или переломаю каждую кость и отнесу к нему, то, что останется от ваших тел. Интересный способ вести переговоры с теми, кто превосходил его числом. Музей ♫ ♫ Принц-тореадор дал знак своей группе и первые аккорды заполнили выставочный зал, превращённый в его личную площадку для выступлений. Музыка лилась со сцены непринуждённо, но было в её пленительной красоте нечто странное и непривычное, позволившее гостям из Боулдера, пусть и с трудом, сбросить оцепенение, охватившее толпу. Прежде чем вампиры успели обсудить, пора ли им уходить или стоило остаться ещё на какое-то время, они заметили, как сквозь зрительный зал к ним осторожно прокладывает дорогу Беатрис. — Прекрасное исполнение, — с улыбкой заметила она, кивая в сторону сцены. — Но ваши друзья уже закончили свою часть экскурсии, поэтому предлагаю не задерживаться, — женщина указала взглядом на одну из боковых дверей неподалёку. — Лучше пройдите через главный зал и смешайтесь с посетителями. Меньше интереса к вашим персонам со стороны слуг. Теперь осталось осторожно, не привлекая лишнего внимания, ускользнуть с выступления Эдварда, ведь повода ретироваться как можно скорее у них... не было?
×
×
  • Создать...