Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
LoginamNet

Обсуждение Cyberpunk 2077

Рекомендуемые сообщения

 


BRC Video Games Awards 2014: Самая ожидаемая игра 2015


BRC Video Games Awards 2019: Трейлер года,  Самая ожидаемая игра 2019


 

1UZP5oR.png


Платформы: eODynvu.png  zVsZATA.png  kAIUAL7.png | Жанр: RPG

Разработчик:  N7qlOIN.png 

Дата выхода: 16.04.2020 | Сайт: http://cyberpunk.net/


Идея Cyberpunk была взята из словесной ролевой игры Cyberpunk 2020, которая пришла к нам в конце 80-х от Майка Пондсмита на впечатлениях от произведений Уильяма Гибсона. Он активно помогает CD Projekt RED в разработке "видеоигровой адаптации" и ради этого бросил преподавание игрового дизайна в знаменитом институте DigiPen, выпускники которого уже создали Narbacular Drop и Portal


Видео  
Hide  
Скриншоты  

jEKwaSb.jpg2pbPqBU.jpgxp57M9c.jpgyH9ZejX.jpgOaMs0mx.jpgD4dlqfN.jpg

Hide  
Концепт-арты  

wYvK0TG.jpg7Qd4FYk.jpgeYBJAzz.jpgJP9Pgta.jpg

Hide  
Особенности  
  • богатая RPG-механика
  • разнообразный редактор персонажей
  • различные классы
  • множество оружия
  • модернизации и имплант
Hide  
  • Like 46

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
4 минуты назад, FrostFox сказал:

Это то же видео, он там не говорит про озвучку, там речь скорее про то, как он бы сказал что-то.

Цитаты ниже в переводе были даны, специально нашел и сайт знакомый и перевод толковый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Не знаю, может Ивинский уже зарапортовался и перепутал запись мокапа Киану и озвучку, ну да, ок, в видео Коврика он прямо говорит про озвучку. Например, в видео Холдена сессию записи скорее можно отнести к мокапу и там прямо про озвучку он не говорит.

Кто фильмы с Кианой в оригинале смотрит, проверьте голос в демке, просто интересно уже.

15 минут назад, Gоблин сказал:

Цитаты ниже в переводе были даны, специально нашел и сайт знакомый и перевод толковый.

Перевод не очень, там он по другому говорит, просто там субтитров нет, а на слух писать перевод не хочу.

Изменено пользователем FrostFox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Да его это голос, лол, не надо ничего проверять :)  второй персонаж в игре по числу записанных реплик и провел 15 дней в студии звукозаписи сложно как-то трактовать иначе чем озвучка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Посмотрим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

На Геймерсайде загрузили непожатое 15-минутное видео на 3,7гб, где отсутствует голос рассказчика. Мыло от эффектов осталось, зато можно нормально заценить музыку.



 

  • Like 1
  • Thanks 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
6 часов назад, Easmear сказал:

Но удаление вида от 3 лица(и росказни как это хорошо)

Что примечательно, большинство признали это как минимум странным решением, а мотивацию слабенькой. И в этой теме, и вообще везде. Даже фанбои у редов какие-то убогие, да.

Вместо того, что бы нудить, что Реды не святые (очевидно пожалуй почти всем), и игры у них такое же говно как и у всемирного зла от индустрии, можно было бы аргументацию заиметь чуть более серьезную чем не вышедшая игра и ценник за маркетинг. А то и Ведьмак 3 такой хороший лишь из-за влитых денег на рекламу. Офигительные истории применимые чуть ли не ко всем сони эксклюзивам например. А еще кино ведь есть, где пол бюджета от четверти миллиарда - цена рекламы. При этом ни одного конкретного пункта в чем игра плоха и что скрыл маркетинг как-то не обозначилось, почему-то. Видимо что бы не оффтопить.

Доверие к Редам понятно и оправданно, но это не значит, что Киберпанк априори пинать не будут, если будет за что. Уже пинают, и отнюдь не слабо. Все через это проходят. В Био вон, до сих некоторые динозавры верят. Вот что делает тот самый багаж и некогда просто хорошие игры. Да и куда деваться то с этими тайм-сейверами, лутбоксами и гриндилками лезущими из всех щелей, нещадно навязывающие нам казино? Доверие и поддержка тех, кто пока еще все же игры делает - логична.

Радоваться надо, что они пока не скурвились и не обосрались. Так то это неизбежно (на 98%). Лишь бы позже. А вот чего никогда понять не смогу, так это желание сделать из Редов такое же говно, как и 90% индустрии раньше времени, да попутно натягивая унылое "так себе игры они делали". Вот уж где реально сектантство. С релиза Ведьмака отдельным людям это покоя не дает.

  • Like 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Про книги которые показали в демке.

Изменено пользователем FrostFox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Книги книгами но тут важен момент что ГГ отражается прекрасно в зеркалах, притом не только в квартирном но и в уличных. Не удивлюсь если и в лужах тоже.

 

Так что вид от 3 лица во всех местах оправдан и на персонажа посмотреть можно почти везде, могли бы и на транспорт-мотоцикл тоже сугубо от 3 лица просмотр сделать что бы уж совсем полное погружение было.

 

Чего то уверен что Прожекты либо отдельную версию для VR запилят либо она и так будет встроена в игру. Уж очень кричит игра об полном погружении.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Тем временем - японский даб с Леоном Данте японским голосом Киану Ривза в роли Киану Ривза Джонни Сильверхенда.

 

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 час назад, Agckuu_Coceg сказал:

Тем временем

Как же это странно... не покидает ощущение, что смотрю аниме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
21 час назад, Kievanson сказал:

Как же это странно... не покидает ощущение, что смотрю аниме.

Ну, народ в сети пишет, что озвучка годная. Я не япошка, мне не понять, но все же хорошо, когда сами разрабы с локализацией занимаются, а не левые конторы, которые не понятно как могут перевести. Тем более, если речь об озвучке. А тут уж я надеюсь контроль качества и выбор нужных голосов будут на уровне во всех вариантах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 

  • Like 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Киану Ривз на Tokyo Game Show

3IzxeyvOs_U.jpgJffnujrgclw.jpg

  • Like 7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
21 час назад, Gоблин сказал:

Ну, народ в сети пишет, что озвучка годная. Я не япошка, мне не понять, но все же хорошо, когда сами разрабы с локализацией занимаются, а не левые конторы, которые не понятно как могут перевести. Тем более, если речь об озвучке. А тут уж я надеюсь контроль качества и выбор нужных голосов будут на уровне во всех вариантах.

Не озвучка с подбором действительно хорошая для японского рынка, впрочем как и в третьем Ведьмаке. Ну и Морикава вместо Киану для японцев - это считай что стандарт с 1999 года.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Примеры русской озвучки, я так понимаю, нужно ждать на Игромире?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 час назад, Agckuu_Coceg сказал:

Не озвучка с подбором действительно хорошая для японского рынка, впрочем как и в третьем Ведьмаке. Ну и Морикава вместо Киану для японцев - это считай что стандарт с 1999 года.

Вот честно - фик знает) Мне больше интересно услышать русский вариант. И чем скорее - тем лучше.

1 час назад, The_Crow сказал:

Примеры русской озвучки, я так понимаю, нужно ждать на Игромире?

Кто знает. Не факт что они решили каждую озвучку приурочить к мероприятиям.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

 

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Советовал бы многим к просмотру, чтобы понимать, ху из такое сам жанр Киберпанка и откуда вообще растут ноги у многих вещей, которые сейчас и у поляков в игре прослеживаются. Несмотря на "обложку" видео достаточно серьезно подходит к вопросу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я то думала Культас много воды в видео свои льет. Там есть что то по делу, а то я исчерпала свой лимит просмотра странных полубритых дяденек на ютубе которые возмущаются поводу феминизма и игр. 

Ей богу, какой то конченный год. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
21 минуту назад, Лелька сказал:

Там есть что то по делу

Более чем. Там впрямую цитируют одного из отцов жанра и приводят примеры из книг.

Я бы просто так видео вообще не добавлял, если бы в нем не было чего-то стоящего.

Кстати, раз уж речь зашла про лысых дядек.)
 

 

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Припугнули вертикальностью своих локаций - не иначе :nerd:

А что, чем не иммерсив для акрофоба, когда по стелсу нужно будет пробраться по козырьку 50 какого-то этажа?..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ожидаемо аншлаг

ждём сочных впечатлений, наверное...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Знакомый побывал на демонстрации на Игромире. Поиграть не дали, показывали игру на русском, со слов знакомого озвучка хуже чем в Ведьмаке. Отсутствие пола локализаторы решили просто: к мужскому и женскому ГГ обращались как "он". Сама игра выглядит лучше чем на видео с Ютуба.

Изменено пользователем The_Crow
  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
11 минут назад, The_Crow сказал:

Отсутствие пола локализаторы решили просто: к мужскому и женскому ГГ обращались как "он". 

Зашибись. 

Похожее изображение

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
47 минут назад, The_Crow сказал:

Отсутствие пола локализаторы решили просто: к мужскому и женскому ГГ обращались как "он".

Как в "лучших" локализациях (и оригинальных озвучках тоже) прям... Похоже, разрабам не под силу совладать с этим мигрирующим багом, и они отмазались гендер-флюидностью, чтобы окончательно зацементировать это как фичу, а не баг. :nerd:

50 минут назад, The_Crow сказал:

Поиграть не дали, показывали игру на русском, со слов знакомого озвучка хуже чем в Ведьмаке.

Что и следовало доказать. Шаг от псевдославянской "калинки-малинки" в сторону разнообразного этнического и субкультурного сленга в футуристичном сеттинге с необходимостью повлёк усреднение и обрезание перевода на любой язык, кроме условного "оригинала". Буду "страдать" с субтитрами...

  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   1 пользователь онлайн

×