Dart Ph 14 735 14 февраля, 2014 (изменено) ЕСЛИ ВЫ НЕ ПОЛУЧИЛИ ЛС С РОЛЬЮ - ВЫ МИРНЫЙ. ПОКА ЧТО Пролог Два месяца спустя. Бейсин Сити. Син Сити. Город грехов. Здесь каждый новый день порождает новый грех, каждый новый шаг порождает новый страх. Здесь тщедушное робкое белое служит лишь для того, чтобы подчеркнуть глубину радикально чёрного и непреклонность алого. А затем неизбежно поглощается. Здесь проблемы решаются по обстоятельствам, здесь решения принимаются мгновенно, здесь нет места сытой уверенности в завтрашнем дне, и единственное, что здесь работает без сбоев – это похоронные бюро и почтовые программы. «Есть работа для старателя. Плачу золотом. Завтра, к 22-00, ферма Салливана. Объясню подробности. Риэлтор». «Есть предложение о поставках в ваш бар элитного товара по бросовым ценам. Завтра, в 22-00, ферма Салливана, расскажу, о чём речь. Если придёте не один или опоздаете хоть на минуту – разговор не состоится. Возможный поставщик». «Мне известно, почему ты слиняла из Старого Города, детка. Если не хочешь, чтобы стало известно ещё кому-либо, приходи завтра на ферму Салливана, в 22-00, перетрём. Придёшь не одна или опоздаешь хоть на минуту – сделка не состоится. Доброжелатель». «Тебя хотят убрать твои же «детки», Мамаша. Ты достебалась. Хочешь имён – подруливай завтра, к 22-00, на ферму Салливана. Припрёшься не одна или опоздаешь хоть на минуту – сделка не состоится. Умный шпион». «Последние анализы показали, что у вас проблемы с печенью. В вашей ситуации промедление – смерти подобно. Жду завтра на ферме Салливана к 22-00. Лечение строго конфиденциально, поэтому если придёте с оружием, не один или опоздаете хоть на минуту – операция не состоится. Ваш личный гастроэнтеролог». «Завтра, в 10-25, ферма Салливана. Приходи одна и не опаздывай, это очень важно. П.». «Есть работа. Завтра, в 22-00, ферма Салливана. Узнаешь подробности. Приходи один, без волыны и не опаздывай, тогда срубишь неплохие бабки. Заказчик». «Есть отличный товар почти даром. Ангельская пыль. Продать сможешь только ты. Завтра, в 22-00, ферма Салливана. Приходи один, без пушки и не опаздывай, иначе сделка не состоится. Дистрибьютер». «Ты можешь мне помочь? Завтра, в 22-00, ферма Салливана. Я очень рискую и нуждаюсь в защите. Позаботься обо мне и получишь пропуск в бесплатный Рай. Шелли». «Сезонные сельскохозяйственные работы. Только для русских. Генеральная прополка. Оплата сдельная. Ферма Салливана. Завтра в 22-00 приходите – узнаете подробности. Инвентарь с собой не берите. И не опаздывайте, иначе наймём другого работника. П.». «Хочешь заработать «звёздочку»? Ферма Салливана, завтра в 22-00. Расскажу – как. Ты – главный, но можешь взять с собой Сильверстоуна. Дело крупное. Информатор». «Хочешь заработать «звёздочку»? Ферма Салливана, завтра в 22-00. Расскажу – как. Ты – главный, но можешь взять с собой Кензи. Дело крупное. Информатор». «Жду тебя завтра, в 22-00, на ферме Салливана. Ты нужна мне. Последний романтик.». «Я знаю, что вы делали прошлым летом. Если не хотите, чтоб узнали все, приезжайте завтра, к 22-00, на ферму Салливана. Одна и без глупостей. Последствия Вам известны. Доброжелатель.». «А вы неплохо смотритесь с этой малолетней сучкой. Её папаша будет очень горд за дочь. Но если у тебя другие планы на это видео – жду завтра, в 22-00, на ферме Салливана. Один и без пушки. Иначе я найду другого покупателя. Везунчик.». 你是饼。它很大。详细信息明天上 22-0000 · 沙利文在一个农场里。来一个。你的鱿鱼。 «Привет, «добрая фея»! Я один из тех немногих, кто еще хочет иметь с тобой дело. Завтра, в 22–00, ферма Салливана. Узнаешь подробности. Приходи один, волшебную палочку оставь дома. И не опаздывай: в 22–01 твоя карета превратится в тыкву. Заказчик.» Пожилым леди не слишком удобно вязать, сидя на электрическом на стуле, вы согласны? Если да, жду вас завтра, в 22-00, на ферме Салливана, обсудим. Не опаздывайте. Пожарник. 21-58. Ферма Салливана. Скрюченные яблони, пожухлые остовы виноградных лиан, расхлествашие сухими плетьми обшарпанные кирпичные стены большого дома. Тишина и наползающий бархат чёрно-красной ночи. Ржавая скрипучая дверь открылась, впуская первого визитера. Масляно-жёлтая лампа под потолком близоруко подмигивает ему, словно перебравшая вина шлюха. Стекло непочатых бутылок самого разного калибра отражает размытый силуэт. Первый. Второй. Семнадцатый. Я начинаю отсчёт. Персонажи Описание ролей Банда (мафия) - обычные жители Бэйсин-сити. Всем надо как-то жить, и кто-то живет чуть менее праведно. Им не повезло с этой девчонкой, и теперь на хвосте сумасшедший мститель. Но они умеют выживать и очень постараются выбраться с проклятой фермы живыми. Не надо становиться у них на пути. Главарь (босс, иммунен к шерифским проверкам, если выбывает из игры - мафия пропускает ход) Среди своих выжить еще сложнее, чем среди чужих. Стоит только повернуться спиной... Но главарь умен и хитер, он держит банду в ежовых рукавицах, а сам остается в тени. Новичок (оборотень, активизируется после потери мафа) Убей или будь убитым. Он еще смотрит на происходящее, еще думает, но, пожалуй, выбор не так сложен, как может показаться на первый взгляд. Он уже решил на чьей он стороне... осталось дождаться своего шанса. Маньяк Деньги, ревность, тайны, которые должны оставаться тайнами... У каждого убийцы есть мотив. Этот - не исключение. Ему нравится отнимать чужую жизнь. Все равно чью. И остановить его может только собственная смерть. Доверенные люди (шерифы, есть один выстрел на игру, используется вместо проверки, стрелять может любой из них) Может быть, они крепко обязаны отцу Анжелы, может быть, действительно верят в торжество справедливости, а может быть, у них просто не было выбора. Но, тем не менее, они здесь, они знают, как искать убийц, и при необходимости они будут стрелять. Хранитель (доктор, себя лечить может, спасает только от одного покушения за ночь, два дня подряд одного и того же не лечит) Каждый в Бэйсин-сити протянет тебе руку в трудный час, и не важно, что в этой руке: пистолет, нож, кастет или немного порошка, способного решить твою проблему и добавить десяток других. Тем страннее и непонятнее действия таинственного незнакомца. Наверняка он преследует какие-то свои цели. Но пока он может избавить от смерти, спасенным все равно. Горожане (мирные) В Бэйсин-сити ничего не стоит оказаться не в том месте и не в то время. Просто не повезло. В игре участвуют: Босс - 1 Мафия - 3-1+1=3 Оборотень - 1-1=0 Маньяк - 1-1=0 Шерифы - 2-1=1-1=0 Доктор - 1 Мирные - 9-3(!)=6-2=4-1=3-1=2 Очередность ходов и время: Суд мирных Выстрел шерифов Доктор Мафия Маньяк Шерифы Активация оборотня Истории убийств/проверок/лечения присылать Мастеру до 21-30. Голосование длится до 22-00. Переголосовать можно до 21-50. Итоги в 23-00. Голос непроголосовавшего считается голосом против себя. В случае пропуска голосования в течение двух дней подряд Мастер имеет право вывести вашего персонажа из игры. Последняя сводка голосования Изменено 21 февраля, 2014 пользователем Dart Ph 18 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dmitry Shepard 30 746 15 февраля, 2014 Марти взглянул на идеально очищенный апельсин и усмехнулся: - Да ты настоящий псих, парень. Ты мне нравишься. Марти Джинс, торговец специфическими товарами. "Младший" протянул руку для приветствия, "старший", сидящий в это время глубоко в сознании, радостно захлопал в ладоши и хихикал. - Псих тот, кто не успел надеть белый халат быстрее остальных, - ответил Юджин, пожимая протянутую руку. - Юджин Тумс. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Osidius the Emphatic 5 500 15 февраля, 2014 Знай Мама, что внутри такая теплая компания - могла бы и помедлить войти. Но все же сделка была соблазнительной, хоть она и знала, что по ей же установленным правилам с нее что-то потребуется взамен. Да и собравшиеся вели себя слишком не слишком громко. «Тебя хотят убрать твои же «детки», Мамаша. Ты достебалась. Хочешь имён – подруливай завтра, к 22-00, на ферму Салливана. Припрёшься не одна или опоздаешь хоть на минуту – сделка не состоится. Умный шпион». Ей нечего было бояться. Вряд ли это какой-то отморозок-наркоман, а тот, кто действительно сумел бы добраться до ее контактов, наверняка достаточно осведомлен кто она и что из себя представляет. Держать в узде то дело, каким управляет она, не так легко как может показаться. Добиться того, чтобы иметь с ней дела было выгоднее, чем просто пристрелить старую шлюху, тоже было непросто. И все сегодня все обстоит именно так, поэтому ей - нечего бояться. Она лишь повторяла про себя слова сообщения, размышляя и не очень-то обращая внимания на остальных, большинство из которых были чересчур заняты друг другом, чтобы заметить ее появление. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Elshe 6 891 15 февраля, 2014 (изменено) - Устроился в новый паб, Ллойд? - поинтересовался детектив, внезапно возникший рядом с барменом. - Плесни, как всегда. Надеюсь, виски в этом гадюшнике не выдохся. - Похоже на то, сэр, - Ллойд кивнул с неизменной улыбкой, не глядя, выбрал из рядов бокалов самый блестящий и бросил на дно несколько кубиков льда. Сверху полился виски, больше, чем до половины, заполняя бокал. Бармен не медленно и не быстро, ровно так, как нужно, подвинул спиртное "посетителю". - Тяжелый день, сэр? - Ллойд, сэр? Заметив бармена, протиравшего стаканы, он оглянулся в помещении в поисках швабры. И Шелли. Обеих не было. Все с той же улыбкой, даже в лице не поменявшись, только чуть понизив голос и автоматически отвернув голову от "клиентов" - им ни к чему чужие проблемы, у них всегда хватает своих: - Если я узнаю, что это твоя работа, паршивец... Изменено 15 февраля, 2014 пользователем Elshe 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
julia37 48 575 15 февраля, 2014 (изменено) - Милая, прелестная девушка! Какие манеры, ах! Чудненько! Эй, верхолаз, лови апельсин! - Псих швырнул апельсин Юджину, запрокинул голову и захохотал. Однако затем смех резко прервался и на девушку-пирсинг взглянул совсем другой человек: холодные глаза, резкие черты лица, плотно сжатые губы. "Младший" произнес своим ледяным голосом: - Ты не смелая, даже наоборот. Прекрати прикрывать страх бравадой и пользуйся всем, что дает тебе наш город. Пусть даже это будет помощь от гребанного копа. - Отвали, ушлепок. - Сильвер емко выразила свое отношения к ценным советам наркоторговца. Какая, нахрен, невинная дева? Это что, оскорбление новое такое? И какого черта этот капюшон учит ее жить? - Послушай умного человека, - пожав плечами, с напускным равнодушием сказал он девушке. - Видит Бог, никто еще не обвинял меня в доброте, но, по крайней мере, у меня есть принципы. Чего нельзя сказать о большинстве присутствующих. - Ну так я буду первой, кто до этого додумался. - Сильвер с вызовом посмотрела на такого же нездорово бледного, как и она сама, копа. Выглядит слишком молодо, а говорит, как старик. И ведь даже лицо у него такое... правильное. Блевать тянет. И вообще... чего он хочет? "Спасибо" дрожащим голосом и повалиться в его крепкие мужественные объятия? - Не дождешься. Впрочем, инстинкт самосохранения повелевал не развивать конфликт дальше, шлюха в отставке заткнулась и, не уточняя, чего именно он не дождется, грубо пихнула плечом хорошего копа, а так же, по непонятным для самой себя причинам, стараясь не встречаться с ним глазами, шагнула к двери. Дверь шибанулась об стену, расстроив планы новенькой в шортиках и с баллончиком краски. - Встали тут, поперек дороги. - донеслось до девочки из темноты. Пирсингованная дошла до ближайшей корявой яблоки и забравшись повыше, устроилась в ее ветвях. Хотелось нажраться до беспамятства. Х Изменено 15 февраля, 2014 пользователем julia37 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
FromDarkTime 524 15 февраля, 2014 - Марти, мальчик мой, - в пол оборота оглянулся Джек. - Тебе нужно было быть копом, пока не издох твой папаша. Мои соболезнования. А дозу я у тебя куплю. Хочу твой крек проверить, а то вдруг, граждан честных травишь. А я всё-таки представляю отдел по борьбе с наркотой в этом сраном округе. Граждане должны получать высококачественный товар, не беспонтовку палёную в сотню за миллиграмм. - Бросьте, Филс, а то сейчас расплачусь - так проникновенны твои речи. - спокойно ответил Джинс. "Младший" все еще был главным в голове у Марти. - А насчет товара - не прикидывайтесь, будто ранее не покупали. Или же может хотите полный список дат, имен и мест сделок? А уж на товар точно не стоит жаловаться. - Псих тот, кто не успел надеть белый халат быстрее остальных, - ответил Юджин, пожимая протянутую руку. - Юджин Тумс. - Кажется, что в нашем городе было слишком много белых халатов. Но логика мне нравится. - Марти едва сдерживал расползающиеся в оскал губы - время "младшего" подходило к концу. - Ллойд, кажется. Я попросил водки. На грани сознания дрожала мысль: "Ну вот почему, ПОЧЕМУ, все вспоминают только про наркоту? А как же оружие? Секс-рабыни? Информация, в конце концов!? Но нет, стоит взять поток под контроль - все! Бам-бум! - ты наркоторговец! Прелестно, просто шикарно!" Плечи Марти начали подрагивать и вскоре он опять громко захихикал. Лицо, словно сведенное судорогой, обозначило широкую улыбку. 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
FOX69 49 194 15 февраля, 2014 - Похоже на то, сэр, - Ллойд кивнул с неизменной улыбкой, не глядя, выбрал из рядов бокалов самый блестящий и бросил на дно несколько кубиков льда. Сверху полился виски, больше, чем до половины заполняя бокал. Бармен не медленно и не быстро, ровно так, как нужно, подвинул спиртное "посетителю". - Тяжелый день, сэр? - Да, как-то так... - изображая непринуждённость, ответил Джек и принял живительную влагу, глоток которой огнём разлился по горлу. Он причмокнул, облизнул губы и продолжил. - Скорее тяжёлая ночь, чем день, старина. Виски ровненько размазывался по широкому бокалу, лёд тихонько позвякивал, а мысли блуждали между вариантами причин подобного сбора разношёрстного сброда. Сейчас, стало ясно, как день - шантаж превратился в блеф, а нынешнее представление для идиотов, в котором он принимал непосредственное участие. Что ж, посмотрим, кто ещё сюда приглашён. Почти всех присутствующих отморозков он знал, если не по имени, то в лицо. - Бросьте, Филс, а то сейчас расплачусь - так проникновенны твои речи. - спокойно ответил Джинс. "Младший" все еще был главным в голове у Марти. - А насчет товара - не прикидывайтесь, будто ранее не покупали. Или же может хотите полный список дат, имен и мест сделок? А уж на товар точно не стоит жаловаться. - Марти, - Джек по-отечески улыбнулся. "Ты здесь, упырёныш дефективный, только потому, что ты ещё пока нужен. Как только я решу накрыть эту линию поставок, я сам тебя, сучонок, утоплю в сортире и буду смотреть, как ты гадишь в штаны, захлёбываясь дерьмом". - Если у тебя есть ручка и бумага, то... забей и затянись, малыш. "Навряд ли ты умеешь писать". - Хороший мальчик, иди поиграй. Не мешай дяде думать, - Джек отвернулся от пушера и вернулся к Ллойду. - Вот смотрю я, старина, и не понимаю. По какой причине ты всё-таки среди этого отребья с копами в придачу? Нет, нет, это не допрос, - отмахнулся детектив, - дружеская беседа, не более. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Zuzanna 2 083 15 февраля, 2014 Госпожа Вонну Сик возвратилась с улицы уже без пакетов. Их она оставила в корзине велосипеда, в то время как само средство передвижения укрыла в винограднике. Теперь, если кому вдруг вздумается покуситься на ее запасы, этого кого-то ждет большое разочарование. Сложив ладони в традиционном китайском приветствии, Эми легонько поклонилась бармену. - Хоцу водички, - мелодично прощебетала она. - И зонтик. Грубому служителю закона, стоявшему у стойки еще до нее, она подарила улыбку во весь рот. 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dmitry Shepard 30 746 15 февраля, 2014 Юджин аккуратно отошел в сторону и после краткого осмотра счел, что стена не проломится под его весом, если он на нее обопрется. Ряд бутылок с выпивкой вызвал кривую усмешку. И ведь никто не задумался, откуда на заброшенной ферме взялся свой минибар. Хорошая будет ночь. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
tеnshi 38 943 15 февраля, 2014 (изменено) Дверь шибанулась об стену, расстроив планы новенькой в шортиках и с баллончиком краски. - Встали тут, поперек дороги. - донеслось до девочки из темноты. Девушка испуганно отпрянула, а осознав, что опасность миновала, педантично прикрыла дверь, снова выглянула из-за двери наружу, опустив блокнот. Поднялись и опустились плечики одновременно с разочарованным вздохом. Художница сердито сунула рисовальные принадлежности обратно в сумочку, уселась у двери "по-турецки", ткнулась кулачками в щёки и уставилась в пол. Изменено 15 февраля, 2014 пользователем tеnshi 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
FOX69 49 194 15 февраля, 2014 - Хоцу водички, - мелодично прощебетала она. - И зонтик. Грубому служителю закона, стоявшему у стойки еще до нее, она подарила улыбку во весь рот. Тошнотворный запах, тошнотворного квартала, тошнотворной забегаловки. Запах дешёвого соуса, стираного белья и давленных тараканов. Отвратней и придумать ничего нельзя. И носитель этого редкостного сочетания стоял совсем рядом и лыбился узкоглазой сальной мордой. Ответная улыбка получилась страдальческой, а нос уткнулся в стакан, чтобы парами ароматного спирта заглушить вонь. 5 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
FromDarkTime 524 15 февраля, 2014 - Хороший мальчик, иди поиграй. Не мешай дяде думать, - Джек отвернулся от пушера и вернулся к Ллойду. - Вот смотрю я, старина, и не понимаю. По какой причине ты всё-таки среди этого отребья с копами в придачу? Нет, нет, это не допрос, - отмахнулся детектив, - дружеская беседа, не более. - Хорошо, дядя Филс! Я буду хорошим мальчиком и однажды, ты захлебнешься в собственной рвоте от передоза тем самым товаром, который купишь у меня. Ну или просто пристрелят тебя, - невинно хлопая глазами, ответил писклявым детским голосом Марти. "Детектив-дурак, знал бы ты, сколько ребят тебя порвать вклочья хотят. Хи-хи-хи! Это было бы прекрасным зрелищем! Но не-е-ет. Марти им не разрешает - ты нужен. Пока. А убрать тебя - лишь щелкнуть пальцами" Вслух Джинс этого не произнес, а лишь беззвучно захохотал. - Бармен, Ллойд. - заговорил "младший". - Я просил воды с лимоном или водки. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Elshe 6 891 15 февраля, 2014 (изменено) Ллойд, кажется. Я попросил водки. - Бармен, Ллойд. - заговорил "младший". - Я просил воды с лимоном или водки. Бармен кивнул, невыразительные, но внимательные глаза на секунду остановились на знакомом лице настойчивого "торговца специфическими товарами". Потом в высокий стакан со стуком упали кубики льда, полилась прозрачная бесцветная жидкость, с тихим шипением - тоник. Звякнула ложечка, помешивая получившийсянапиток. - Прошу, мистер Джинс. Эми легонько поклонилась бармену. - Хоцу водички, - мелодично прощебетала она. - И зонтик. Ллойд склонил голову в ответ, осмотрелся. Бумажных зонтиков не было, зато нашлась пыльная коробка рядом с бутылками. Госпоже Вонну Сик достался бокал воды с полосатой коктейльной трубочкой и чуть извиняющаяся улыбка. - Увы, госпожа. Заходите в мой бар, там вы найдете все, что пожелаете, - вслед за бокалом китаянке вручили скромную визитку. х на пару часов если кого-то мучает жажда, бармен спешит на помощь в смысле можно смело писать кому что налили /подали )) Изменено 15 февраля, 2014 пользователем Elshe 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Zuzanna 2 083 15 февраля, 2014 Ответная улыбка получилась страдальческой, а нос уткнулся в стакан, чтобы парами ароматного спирта заглушить вонь. - Сто с вами? Сто с вам, сэр, - от взора Эми не укрылись страдания и боль, с какими тот сопроводил свои действия. - Вы себя дурно чувствовать? Моя помочь. Моя помощник. В привычках владелицы малого бизнеса давно засело заискивание перед людьми в форме. Наверное, по этой причине она и сумела так долго удержаться на плаву. 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
FromDarkTime 524 15 февраля, 2014 Звякнула ложечка, помешивая получившийся напиток. - Прошу, мистер Джинс. Марти молча принял напиток, взял ту же ложечку и продолжил некоторое время помешивать коктейль. Метал и лед стучал по стеклу вызывая, как надеялся Джинс, головные боли у детектива. И потому, сей процесс сопровождался улыбкой и подмигиванием в сторону последнего. Для пущего эффекта стакан был приближен к уху Филса. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Гарсимес Галлен 42 15 февраля, 2014 (изменено) Похоже, о том, что здесь происходит, каждый знал не больше, чем сам Джон. Сильверстоун взглянул на часы. Загадочный информатор должен был уже появиться, но еще никак не проявил себя. Или уже проявил? В пререкания Роберта с бледной девчонкой и любителем цитрусовых Джон решил не встревать, дабы не рушить негласную маскировку. Вместо этого он огляделся и, выбрав спиртное по вкусу, взял бутылку и стал делать вид, что разглядывает ее, не забывая при этом внимательно наблюдать за всем происходящим. То, что информатор уже был здесь, Джон чувствовал интуитивно. Не здесь, так неподалеку. У каждого из присутствовавших было нечто, объединяющее его со всеми остальными. Вот только что именно? Город Грехов был не в счет - эта дыра была проклятием каждого и вряд ли могла стать мотивом "информатора" собрать весь этот сброд вместе. Значит, нужно искать что-то еще. Продолжая разглядывать бутылки, Джон начал прикидывать, что из себя представляет каждый и присутствующих. х до вечера. Изменено 15 февраля, 2014 пользователем Snowgist Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Elshe 6 891 15 февраля, 2014 (изменено) Джек отвернулся от пушера и вернулся к Ллойду. - Вот смотрю я, старина, и не понимаю. По какой причине ты всё-таки среди этого отребья с копами в придачу? Нет, нет, это не допрос, - отмахнулся детектив, - дружеская беседа, не более. Ллойд , все так же незаметно разглядывающий других оказавшихся на загадочной ферме людей, чуть не пропустил вопрос копа мимо ушей. - Да хоть бы и допрос, сэр, - он вернулся к Филсу, вежливо улыбнулся, - мне скрывать нечего. С Филсом надо было быть вежливым. Филс был опасен. Копу протянули таинственную записку, а Ллойд чуть пожал плечами: мол, сами видите, ерунда какая-то, но заинтриговали. - А вы тоже получили приглашение, Джек? - поинтересовался бармен. Х все-таки убежала) Изменено 15 февраля, 2014 пользователем Elshe 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Zuzanna 2 083 15 февраля, 2014 (изменено) - Увы, госпожа. Заходите в мой бар, там вы найдете все, что пожелаете, - вслед за бокалом китаянке вручили скромную визитку. - Нисего страсного, я все понимать, - с неослабевающим дружелюбием на лице, она приняла визитку, оглядела ее для пущего приличия и только после взялась за стакан. - Обясательно зайти, ваша быть уверен. А собы не быть голословность, я дать клятва Дракон. Не-е-ет. Моя шутить. Вот... - сделав глоток, она начала рыться в сумочке, купленной в сэконд-хенде. - Вот, ваша взять и наш визитка. И-и-и, скидка в пять просент. Всучив пропахший перцем, кусочек картона Эми глотнула еще водицы. Изменено 15 февраля, 2014 пользователем Zuzanna 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
FOX69 49 194 15 февраля, 2014 - Хорошо, дядя Филс! Я буду хорошим мальчиком и однажды, ты захлебнешься в собственной рвоте от передоза тем самым товаром, который купишь у меня. Ну или просто пристрелят тебя, - невинно хлопая глазами, ответил писклявым детским голосом Марти. - У меня больная печень, почки и лёгкие. И к тому же я служу "закону" в Син-Сити, а ты жестокий мальчик, Марти, - констатировал Филс не оборачиваясь и слушая мерное постукивание ложечкой. "Какая на хер разница, как я умру. Захлебнуться рвотой меньшее из зол, выкидыш притонной суки". - Сто с вами? Сто с вам, сэр, - от взора Эми не укрылись страдания и боль, с какими тот сопроводил свои действия. - Вы себя дурно чувствовать? Моя помочь. Моя помощник. В привычках владелицы малого бизнеса давно засело заискивание перед людьми в форме. Наверное, по этой причине она и сумела так долго удержаться на плаву. - О, нет, нет, леди, - Джек отшатнулся, от владелицы ресторанчика, как от прокажённой. - Со мной всё в порядке, - он подтянул поближе свои перчатки, намереваясь надеть, если придётся прикасаться к этому чучелу. И вообще, стоило обсудить ситуацию, эту долбаную, хотя бы со сладкой парочкой - Сильверстоуном и Кензи. Какие-никакие, но всё же копы и вполне себе расходный материал при случае. Х на 1-1.5 часа Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Zuzanna 2 083 15 февраля, 2014 - О, нет, нет, леди, - Джек отшатнулся, от владелицы ресторанчика, как от прокажённой. - Со мной всё в порядке, - он подтянул поближе свои перчатки, намереваясь надеть, если придётся прикасаться к этому чучелу. - О-о-о, это осень холосо. Ваша долзен быть в добрый гравий... здравий. На ваша - наша надежда, - сложив ручки на груди, с каждом новом словом, госпожа Вонну Сик начинала раскачиваться из стороны в сторону, точно неваляшка. - До свиданий, сэр. Эми даже помахала ему напоследок, так ей хотелось оставить благоприятное о себе впечатление. х 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
FromDarkTime 524 15 февраля, 2014 - У меня больная печень, почки и лёгкие. И к тому же я служу "закону" в Син-Сити, а ты жестокий мальчик, Марти, - констатировал Филс не оборачиваясь и слушая мерное постукивание ложечкой. "Нашел, чем удивить, прогнившая тыква!" - Спасибо, детектив Филс. Я..я право не ожидал услышать столь приятный уху комплимент от вас. - Марти закусил кулак, дабы сдержать рвущийся наружу смех. - О, нет, нет, леди, - Джек отшатнулся, от владелицы ресторанчика, как от прокажённой. - Со мной всё в порядке, - он подтянул поближе свои перчатки, намереваясь надеть, если придётся прикасаться к этому чучелу Позвякивание ложечкой не произвело должного эффекта к большому сожалению Марти. Однако Филс тут же показал, как его можно достать. И если удастся - то зрелище будет интересным. - Эм, мадам кальмар, - вспоминая принесенную "взятку" шепнул Джинс. - Видите ли, хих, у детектива мигрень. А вы, китайцы, вроде бы неплохо умеете снимать головные боли посредством массажа висков и шеи, не так ли? Марти предвкушал веселье. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
LayLi 15 041 15 февраля, 2014 (изменено) Последние несколько часов Тиана провела в поисках удобного подоконника, раздумьях о назначении этого дома и изучении новоприбывших. Люди с тяжелой судьбой, со шрамами на сердцах собрались в этих стенах, чтобы... излечиться? Чистилище, где душа проходит через все стадии любви? Верно, оно так и есть. Иначе и быть не может! Каждый здесь должен найти себе пару по душе! Осталось только понять, кто кому предназначается и, словно Купидон, помочь "потеряшкам" найти своё счастье. Филс: быстрый, дерзкий, беспардонный... но по вечерам сидит грустный, опустошенный. Боль бьётся о виски, на душе тиски... Джеффри: в глазах его лёд, в душе... сам черт не разберёт... Вонну Сик: 卡尔马力,哥... Коп: скрывает шрамы даже от мамы... Ещё коп: для всех - плохой, для неё - родной... Русский: любовь - это ядерная боеголовка, направленная в сердце... Челкастый: реинкарнация "предпоследнего романтика"... Девушка-магнит: романтичную натуру не скроешь за дерзостью... Тумс: даже финансы поют романсы... Мортон: вы не перестанете быть ребенком, пока у вас есть мама... Дерзкий: козёл - наверное... Эгоист - иногда... Кобель - скорее всего.. Сволочь - может быть.. Милый - только для неё! Художница: вся жизнь - её холст... Марти: папин бродяга, мамин симпатяга... Бармен: человек, дружелюбный с теми, у кого нет друзей... Наброски истинных портретов прибывших были сделаны. Осталось узнать их знаки зодиака и психологический возраст. Палмер была очень горда проделанной работой и решила, что достойна чашечки горячего шоколада. С чувством собственной важности юная леди прошла к бару, взглядом ища кого-нибудь новенького. Изменено 15 февраля, 2014 пользователем LayLi 12 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Zuzanna 2 083 15 февраля, 2014 - Эм, мадам кальмар, - вспоминая принесенную "взятку" шепнул Джинс. - Видите ли, хих, у детектива мигрень. А вы, китайцы, вроде бы неплохо умеете снимать головные боли посредством массажа висков и шеи, не так ли? Еще не проводив как следует сотрудника Филса, женщина вздрогнула, заслышав окрик. Откуда-то со спины, даже не удосужившись дождаться пока она полностью обернется, ей уже вовсю что-то втолковывали. "Не понимать так быстро! 丑陋的山羊!" - вот, что скрывалось за вечно растянутой улыбочкой. Но и она скоро спала, стоило Эми перевести сказанное этим Марти. - Со за предрассудки! - взъелась госпожа Вонну Сик. - Моя не компетент в эта область! Моя порядосный женщин, а не нисенка! Ваша должен быть стыдно! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
NearBird 6 979 15 февраля, 2014 Данте, уже давно потерявший всяческий интерес к вваливающимся в двери все новым посетителям, кроме мыслей о том, как бы поскорее вырубить совершенно излишних в этом месте копов, оккупировал бар, тем более, приличного пойла он не видел давно. То ли мерзавец Ллойд по старой привычке подавал разбавленное, то ли сказывались многолетние тренировки, напиться он никак не мог к огромному своему сожалению. Уже на грани того, чтобы отправиться делать железной и романтичной непристойные даже по его меркам намеки, он бросил ленивый взгляд в сторону очередной толкучки у двери... И тут же, разбив стакан, быстро зашагал к двери, глядя на девушку в капюшоне неверящим взглядом. Данте рухнул на грязный пол рядом, вытянув ноги, и с подозрением взглянул на Кэт, краем глаза следя за хаотичным движением пестрой компании вокруг. - И тут ты такая говоришь, какого хрена здесь забыла. 8 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Gella 8 285 15 февраля, 2014 (изменено) - Если я узнаю, что это твоя работа, паршивец... Он медленно разворачивается к Ллойду и с улыбкой достаёт кольт. - Скажи мне, сукин сын, - ласково спрашивает он бармена, наведя дуло прямо на его лицо, - ты и в самом деле думал, что такой человек как я, способен работать жалким уборщиком в твоей захолустной рыгаловке? Позволь тебя просветить. – Он разваливается в высоком кресле у барной стойки и выразительно поводит дулом в сторону бутылок, не прекращая спокойно улыбаться. – Но для начала, сделай-ка мне двойной скотч со льдом, и не вздумай брать ту бутылку в форме скрипки – там разбодяженный, и я об этом знаю. Не зли меня, придурок. Воот, хорошо. Теперь к делу. - Я…Нет, сэр. Вы Шелли не видели? Изменено 15 февраля, 2014 пользователем Gella 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
tеnshi 38 943 15 февраля, 2014 Данте рухнул на грязный пол рядом, вытянув ноги, и с подозрением взглянул на Кэт, краем глаза следя за хаотичным движением пестрой компании вокруг. - И тут ты такая говоришь, какого хрена здесь забыла. Художница не обращала ни малейшего внимания на то, что кто-то подходит, и когда этот кто-то оказался в непосредственной близости, отпрянула так, что шлёпнулась на бок. Баллончик покатился по полу, и девушка, не жалея голых коленок, торопливо поползла за ним. Поймав и водворив нехитрое имущество на место, она подозрительно посмотрела на нежданного собеседника, и, видимо не найдя ничего отталкивающего, приползла обратно, где снова уселась, теперь на коленях. Скривилась - ощутимо шибануло выхлестанным пивом. - Так это твои шуточки? - кулачок обиженно ударил в плечо. 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты