Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
altea

Впечатления от игры

BRCritic  

167 проголосовавших

  1. 1. Ну и как вам Anthem?

    • Понравилось, играю спокойно
      50
    • Понравилось, но жду, когда поправят баги
      25
    • Вернусь, когда контент подвезут
      23
    • Поиграл, не понравилось
      34
    • Не играл, но осуждаю
      35


Рекомендуемые сообщения

anthem-start-screen.jpg

Если вы поиграли в раннем доступе и хотите поделиться впечатлениями - можете сделать это тут.

 

Это не тема для обсуждений.
Это не тема для споров.
Это не тема для определения самого умного.
Так же не тема для технических вопросов, вопросов по прохождению и боязни спойлеров.

ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО для впечатлений. Если они есть - пишем. Не ссылаемся на чужие посты - пишем собственные мысли.
Для всего остального есть другие темы в разделе.
В случае продолжения для начала будут отбаны от темы, потом РО.

 

  • Статус серверов игры проверяем здесь.
  • Техподдержка ЕА может помочь с доступом к демо и проблемами с логином в игру. Русскоязычная работает только по электронной почте, с англоязычной можно пообщаться и через чат.
  • Все внутренние зависания, вылеты итп - это уже к разработчикам, техподдержка тут только сможет передать им сообщение о проблеме.

 

Наша тема с техническими вопросами здесь. В ней есть советы еще с прошлого демо, так что попробуйте поискать вашу проблему.

Тема скриншотов | Обсуждение лора и спойлеров |  Обсуждение новостей
 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, Baiken сказал:

если вы понимаете  о чем я.

Нет, я не понимаю, о чём вы. Вы слишком прозрачно намекаете.

 

В общем, каждый конечно сам подберёт себе интересную идею о том, почему его рейнджер на девушке выглядит так, как будто она питалась одним тестостероном. Но для меня пока очевидно, что модели джавов лепились сами по себе, а не на фигуру человека. Из-за этого и косяки в виде слишком маленьких кистей руки, узкой талии у "мужика-перехватчика" и т.д. Что помешало 3dшникам БВ соместить мужскую и женскую фигуры и поверх них лепить доспехи, обходя очевидные формы - хз. Ну видимо, простые пути не для них XD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
15 минут назад, ArXangel_ann сказал:

Что помешало 3dшникам БВ соместить мужскую и женскую фигуры и поверх них лепить доспехи, обходя очевидные формы - хз. Ну видимо, простые пути не для них XD

Ничего не мешало, потому что они так и сделали же. Внутри у всех костюмов одинаковое безразмерное пространство для пилота любого пола. А снаружи, зачем-то, женская задница(у Перехватчика). Еще раз повторю - не у пилота и не для пилота, а у самой оболочки, которая по идее является оружием\машиной\инструментом, называйте как хотите, но не женской одеждой. Короче, это очевидная глупость во имя дизайна с которой ничего не поделать.

37 минут назад, Baiken сказал:

Никто не обязан ничего делать вообще такой себе аргумент , зачем тогда игру надо было делать, они ж не обязаны были да? 

Это не аргумент, это правда жизни. Как только ты станешь человеком который платит им зарплату, вот тогда можешь начинать говорить, что они тебе что-то должны. Ну или хотя бы спаси их из горящего дома. А пока что извини, но смирись - тебе никто ничего не должен. 

44 минуты назад, Baiken сказал:

Просто когда что-то создаешь, существует естественное желание довести это до совершенства, и лично мне было бы не приятно если бы какие-нибудь люди не могли получать удовольствие от моего продукта из-за того что они пропускают часть сюжета из-за того что не могут вчитываться в субтитры посреди экшона.

Это довольно наивное представление, о том что можно(и нужно) угодить всем:) Ты кем работаешь, если не секрет?

46 минут назад, Baiken сказал:

Кроме того у прямых конкурентов - дестини 2 и дивижн русская озвучка есть, и она на уровне.

Дестини в глаза не видел, говорить про нее не буду, но вот в дивизии, там и оригинал далеко не шедевр.  Персонажи там пресные и все разговоры сводятся по сути к военным брифингам, с которыми даже виндозная говорилка справится. Тут же, все таки надеюсь на способность Биовар делать хороших персонажей и сюжеты, и их привычку приглашать хороших актеров. Так что простите, но я бы обошелся без локализации. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
39 минут назад, ArXangel_ann сказал:

Нет, я не понимаю, о чём вы. Вы слишком прозрачно намекаете.

Предполагаю, что речь идет о Серене Уильямс, которая настолько злоупотребила стероидами, что мало чем стала отличаться от перекачанного мужика.

По поводу Перехватчика, если я правильно помню, на этот вопрос отвечал Хадсон, в нем и мужчина, и женщина будут выглядеть одинаково. Так как, каким бы маленьким и изящным не казался этот Джавелин, на самом деле он больше человека, что позволяет без дискомфорта находится внутри и хрупкой девушке, и мужику ростом в два метра.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
3 минуты назад, Cutter Jack сказал:

они так и сделали же

Нет. Посмотрите не кисти рук. Здесь даже не нужно быть спецом.

 Я уже не говорю про обводы тела - посмотрите на фигуру, вокруг которой "навешан" рейнджер, и на фигуру, которую можно втиснуть в перехвата. Это мягко говоря разное телосложение, разный даже костяк, пропорции тела, а не просто вес. И это было бы объяснимо, если бы мы выбирали 1 джав на конкретного перса (на всю игру). Но мы с лёгкостью скачем из рейнджера в перехвата и обратно. 

 

1 минуту назад, Dmitry Shepard сказал:

Предполагаю, что речь идет о Серене Уильямс

Да вы что?! Неужели? Ну никогда бы не догадалась. Спасибо, кэп. Понятие "прозрачный намёк" вам неизвестно, полагаю.

 

И возвращаясь к разного рода Серенам - извиняюсь, конечно, но *опа тоже никуда не денется. И как такую "даму" втискивать в перехватчик?

serena-williams-catsuit-french-open-rule

 

Есть мужской тип фигуры, есть женский, вот и всё. И тот и другой (в силу разного рода причин) может быть как у мужчин, так и у женщин. Но у гориллоподобной тётки не бывает тонкой талии, хотя могут быть узкие бёдра (у пловчих, например). Фигуру типа "рейнджер" воткнуть в джав перехватчика. Это что-то из области магии.

13 минут назад, Dmitry Shepard сказал:

на самом деле он больше человека, что позволяет без дискомфорта находится внутри и хрупкой девушке, и мужику ростом в два метра.

Ну вот пример отличной отмазки - не в пропорциях фигур дело, это всё "обман зрения" XD

Вот только стык рук и плечей как бы намекает)))) Ну да ладно, магия так магия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
43 минуты назад, ArXangel_ann сказал:

Да вы что?! Неужели? Ну никогда бы не догадалась. Спасибо, кэп. Понятие "прозрачный намёк" вам неизвестно, полагаю. 

Зато мне известно такое понятие, как "издевка", с которым вы изрядно переборщили. Изреку еще одну очевидность - вы даже не догадываетесь, что вас такое поведение не красит и не делает из вас приятного собеседника.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
3 часа назад, Baiken сказал:

Близзард делают для своих игр русскую озвучку, Банджи делают ( хотя мб это заслуга активижн, не уверен) , Убисофт в The Division сделали озвучку , одни Bioware выделились. Почему то в других случаях вопрос " а должны ли они ее делать" не стоял. Заходишь на рынок - будь добр сделай все как надо.

А стоит ли сейчас говорить об этом когда игроки в свое время массово заявили что не хотят русских озвучек в играх Биовар? Да, я про тот случай с МЕ. Зачем делать если все равно скажут "фу"? Я уже и русским субтитрам просто рад, что касается озвучки то предпочту оригинал из-за качества работы наших актеров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
10 минут назад, Andrey_S_2020 сказал:

то предпочту оригинал из-за качества работы наших актеров

Актёры наши могут озвучить очень качественно. Вон, легендарный случай песни Присциллы из третьего Ведьмака. Или Хэйтем из Assassin's Creed 3.

Или вот  
Hide  

Но да, в силу разных причин такое случается нечасто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
4 часа назад, Cutter Jack сказал:

Так что простите, но я бы обошелся без локализации.

Обойдешся? Отключи в опциях! Так, твою проблему решили, а что с теми кто учил другие языки, или не владеют на должном уровне? В биоварях сидят такие и смотрят на твой комментарий : ну вот же! дело пишут, и без перевода даже лучше, а субтитры сделаем малюсенькие внизу и будем включать во время фейерверков, чтоб актеров наших офигительных повнимательней слушали! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
2 часа назад, Surgikoff сказал:

Обойдешся? Отключи в опциях! Так, твою проблему решили, а что с теми кто учил другие языки, или не владеют на должном уровне? В биоварях сидят такие и смотрят на твой комментарий : ну вот же! дело пишут, и без перевода даже лучше, а субтитры сделаем малюсенькие внизу и будем включать во время фейерверков, чтоб актеров наших офигительных повнимательней слушали! 

доказывать тут что наличие нашей озвучки лучше чем ее отсутствие - бесполезно. тем-более это ничего не изменит.

16 часов назад, Cutter Jack сказал:

Да, я серьезно написал. Меня достало нытье на пустом месте. Если ты не первый раз в жизни видишь видеоигру, то должен понимать, что у крупных проектов всегда есть какие-то проблемы на запуске. Должен понимать, что демо и релизная версия это две разных игры. Должен понимать что релизная версия и версия после первых патчей - тоже разные. Когда вы уже научитесь разделять понятия "мне не нравится" и "плохая игра"? И еще раз, для тех кто в танке - когда выйдет, тогда и нойте. 

демоверсия не должна отличаться существенно от релизной версии(кроме ограниченности контента) и багов в ней быть не должно в таких количествах, а то что биоваре накосячили, при этом назвали это демо, а не бета - это их проблемы.

а тут разве так много пишут прямым текстом "игра плохая" "игра говно" ? да не особо вообщет. пишут о проблемах игры и что в ней не нравиться. есть конечно те кто поет заупокойную биоварам, но к этому следует относиться спокойнее.

нахрен мне или еще кому-то сдались твои указы по нытью? м ? думаешь щас все тебя послушают и присядут на попу ? :react_jo: ты глубоко ошибаешься.

 

Изменено пользователем dftm1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
6 часов назад, VlReaderr сказал:

Актёры наши могут озвучить очень качественно. Вон, легендарный случай песни Присциллы из третьего Ведьмака. Или Хэйтем из Assassin's Creed 3.

Конечно могут, и за примером ходить далеко не надо - ДАО, очень качественная озвучка на мой взгляд, только она стала лебединой песней русской голосовой локализации игр Биовар. Качественный голосовой перевод требует уйму времени и сил - сам перевод, редактура, учет движения губ, работа самого актера и еще кучу всего о чем представления не имеем. Но что говорить когда издания книг на русском языке страдают, пример Кинг, он просто ужасно был издан в нашей стране. Хитяра "ПЛиО", ... так много очень ошибок. "Гарри Поттер" вообще живая жесть какая-то. И это говорим про хиты, книжные бестселлеры где выхлоп продаж нормально так обеспечивает издателя. А что игры. Никто особо заморачиваться не будет ради страны в которой расцветает пиратство и токсичность. Так что уже то что игра представлена в продаже с русским текстом уже хорошо. Вот игра вышла Kingdom Hearts 3 минуя русский язык в виде субтитров, а жаль.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну сколько людей - столько и мнений, на мой вкус ДАО - классический пример как не надо делать локализации. Там плохо все, начиная от игры актеров и заканчивая техническими моментами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
9 часов назад, ArXangel_ann сказал:

В общем, каждый конечно сам подберёт себе интересную идею о том, почему его рейнджер на девушке выглядит так, как будто она питалась одним тестостероном.

Пока вы об этом не заговорили мне даже в голову не пришло над этим задумываться :) Робот и робот, с чего он должен быть женским или мужским?)
Тем более если уж углубится и пофантазировать, перехватчик заточен на скорость и маневренность, значит он должен быть как можно меньше и легче, вот конструкторы и срезали /уменьшали все что можно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Полностью солидарен. А что касается объемной задницы - просто  прихоть разрабов) (это же Биовар!)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 часов назад, Surgikoff сказал:

Обойдешся? Отключи в опциях! Так, твою проблему решили, а что с теми кто учил другие языки, или не владеют на должном уровне? В биоварях сидят такие и смотрят на твой комментарий : ну вот же! дело пишут, и без перевода даже лучше, а субтитры сделаем малюсенькие внизу и будем включать во время фейерверков, чтоб актеров наших офигительных повнимательней слушали! 

Если не будет региональных ограничений, как в некоторых играх, то мне все равно. Хотя понять почему некоторые предпочитают хреновую локализацию более-менее нормальным субтитрам хоть убейте не могу.

2 часа назад, dftm1 сказал:

 тем-более это ничего не изменит.

 

единственная нормальная фраза из всего поста, поэтому ее и процитирую. Все остальное опять нытье:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
6 часов назад, Cutter Jack сказал:

:)

единственные нормальные символы от тебя во всей теме, поэтому их и процитирую. Все остальное опять ЧСВ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спецом зарегался.

Игру покупать не стану из-за не полной локализации.Читать грёбаные субтитры в ммо шутане в 2к19 году это просто зашквар. Скажите что это дофига работы и это невыгодно...бла-бла-бла. Пивовары,а посмотрите ка на Банжи и Юбиков, они свои игры "сервисы" полностью переводят и в том же Дестени 2 куча текста,а он озвучен! Ваша игра мало того что глубоко вторична и вступила на чужое поле, так она еще и проигрывает оным. И можете мне сколько угодно говорить что оригинальная озвучка прям "булочка", нам не нужна "убогая" игра российских актёров, я достаточно не плохо знаю американ-инглиш ,заканчивал  там старшую школу , но только упорытые будут говорить что  слушать не родную речь им лучше.

Имхо, для людей озвучка важна,особенно в таких играх,повлияет это на продажи? Думаю да!

В 05.02.2019 в 15:55, YaRHoGoR сказал:

Интересно, с  чего ты вообще решил что разрабы в принципе обязаны тебе завозить русскую озвучку и даже русские субтитры хотя бы?) За какие-то заслуги особые? За то что СНГ -геймеры славятся своей низкой платежной способностью и соответственно высоким процентом пиратства? или за какой-то вклад твоих соотечественников в игру или хотя бы вообще в игрострой? а ? а? а??? Или за то что пока реддит-сообщество нахваливает демку, 90% русскоязычных обзорщиков поймали общую волну хейта и пытаются незаслуженно обосрать все ( как и привыкли), пропиарившись на этом? Не смеши, васяня )

пираты в ммо шутане?

еще один одарённый.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
3 минуты назад, AntiManti сказал:

пираты в ммо шутане?

еще один одарённый.

 

Очевидно что я говорил в принципе, так что верни свой высер обратно в изрыгатель

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Понизьте градус дискуссии окей? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
22 минуты назад, Deathstrike сказал:

Понизьте градус дискуссии окей? 

DmWV_XaX0AATxBs.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Меня всё еще забавляют камменты в духе: "Нет русской озвучки! Фу-фу-фу! Не куплю!". Вот сколько себя помню со времен когда впервые полез в Интернет,.. уже чуть больше 20 лет. А всё равно забавно читать.

Издатель действительно ни чем вам не обязан, равно как и ему вы ни чем не обязаны. Не нравится - не ешь. Всё просто) И вот уже почти за 20 лет я не увидел ни одного издателя, который горевал бы или имел какие бы то ни было проблемы или сложности из-за того, что у него низкие продажи в России и странах СНГ

Изменено пользователем Sarto

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
4 минуты назад, Sarto сказал:

Меня всё еще забавляют камменты в духе: "Нет русской озвучки! Фу-фу-фу! Не куплю!". Вот сколько себя помню со времен когда впервые полез в интернет,.. уже чуть больше 20 лет. А всё равно забавно читать.

Издатель действительно ни чем вам не обязан, равно как и ему вы ни чем не обязаны. Не нравится - не ешь. Всё просто) И вот уже почти за 20 лет я не увидел ни одного издателя, который горевал бы или имел какие бы то ни было проблемы или сложности из-за того, что у него низкие продажи в России и странах СНГ

Ну я все равно куплю ее, благо масс эффекты (и аниме) приучили уже к этим субтитрам дурацким более менее, но это не делает ситуацию с их отсутствием нормальной, как вы пытаетесь выставить. Ваше " ничем не обязан" уже конкретно раздражает. Эту фразу можно много к чему применить , например: издатель не обязан не вставлять в ААА игру за фулпрайс лутбоксы с предметами влияющими на геймплей. Как тебе такое Илон Маск? Если у конкурентов этой игры есть русская озвучка, а у нее нет, это уже минус в конкурентной борьбе, в чем профит для издателя от лишних минусов?  А по поводу горюет там кто или нет, официальные заявления это одно , а реальность это другое, ты не знаешь кто там по чему горюет, так  что нету смысла про это говорить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
12 минут назад, Baiken сказал:

Ну я все равно куплю ее, благо масс эффекты (и аниме) приучили уже к этим субтитрам дурацким более менее, но это не делает ситуацию с их отсутствием нормальной, как вы пытаетесь выставить. Ваше " ничем не обязан" уже конкретно раздражает. Эту фразу можно много к чему применить , например: издатель не обязан не вставлять в ААА игру за фулпрайс лутбоксы с предметами влияющими на геймплей. Как тебе такое Илон Маск? Если у конкурентов этой игры есть русская озвучка, а у нее нет, это уже минус в конкурентной борьбе, в чем профит для издателя от лишних минусов?  А по поводу горюет там кто или нет, официальные заявления это одно , а реальность это другое, ты не знаешь кто там по чему горюет, так  что нету смысла про это говорить.

Запомните одно единственное, но главное правило - издатель имеет полное право делать со своим продуктом всё что угодно. Он за него заплатил. А вы имеете право делиться мнениями, о чем собственно данная тема, или требовать возврат средств, если тот иной продукт не соответствует вашим личным ожиданиям или требованиям. Если наличие или отсутствие русского дубляжа для вас имеет критическое значение, вы имеете полное право осуществить возврат средств. Т.к. продукт не соответствует вашим ожиданиям. Для этого необходимо или самостоятельно оформит заявку на возврат средств в сервисе, где вы осуществляли покупку, или обратиться в техническую поддержку.

До новых встреч)

Изменено пользователем Sarto

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 минуту назад, Sarto сказал:

Запомните одно единственное, но главное правило - издатель имеет полное право делать со своим продуктом всё что угодно. Он за него заплатил. А вы имеете право делиться мнениями, о чем собственно данная тема, или требовать возврат средств, если тот иной продукт не соответствует вашим личным ожиданиям или требованиям. Если наличие или отсутствие русского дубляжа для вас имеет критическое значение, вы имеете полное право осуществить возврат средств. Т.к. продукт не соответствует вашим ожиданиям. Для этого необходимо или самостоятельно оформит заявку на возврат средств в сервисе, где вы осуществляли покупку, или обратиться в техническую поддержку.

До новых встреч)

Спасибо , капитан.  Мы как раз тут и делимся мнениями , если ты не заметил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 минуту назад, Baiken сказал:

Спасибо , капитан.  Мы как раз тут и делимся мнениями , если ты не заметил.

К большому сожалению постоянный ной о русском дубляже это не впечатления от игры) Это просто сопли. Учите английский язык. Больше играйте в игры на саббах, смотрите фильмы на саббах. В жизни вам это пригодится. А по Anthem, игры Bioware не дублируются уже больше 10 лет и дублировать в какой бы то ни было перспективе - не планируется. И слава Богу xD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 минуту назад, Sarto сказал:

К большому сожалению постоянный ной о русском дубляже это не впечатления от игры) Это просто сопли. Учите английский язык. Больше играйте в игры на саббах, смотрите фильмы на саббах. В жизни вам это пригодится. А по Anthem, игры Bioware не дублируются уже больше 10 лет и дублировать в какой бы то ни было перспективе - не планируется. И слава Богу xD 

На реддите постоянно ноют что в какую то игру не добавили чернокожих, что геев где-то нет, что ГГ слишком красивая , а нам видите те ли нельзя поныть о том что игру в россии продают без русской озвучки.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...