Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Gella

Мафия 073: Герои Античности

Рекомендуемые сообщения

(изменено)

Роли розданы! Если вы не получили ЛС с ролью, вы - мирный!

scale_1200

Показать контент
Роли:
Изменено пользователем Gella
  • Like 9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

- Это голос или подозрение? поинтересовалась Геката у афинского царя.

-Уже голос.  Тисифона. Честно, не люблю паровозы. Но.

Изменено пользователем Ширра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Скажу я Эсиопус.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Против Мирто.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Тисифона протёрла пальцами виски. Ей не нравилось то, что происходило сейчас. Люди просто бросались друг в друга камнями, богиня оным тоже не отличилась. У них даже не было шанса получить зацепку на того, кто мог бы быть приспешником Тифона.

- Доверюсь Пеону, и голос свой отдам за Тессея.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Пирр, - подумал Арей, вспоминая о кровопролитной победе эпирского царя Пирра над армией римлян. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Глупо выбирать вождя и тут же его подозревать. Если Тисифоне нечего сказать, я тоже поддержу Гекату. Если есть, то я взглянул бы на Арея. Он выставил свою кандидатуру в лидеры только после того, как уже посыпались выбирать Гекату и даже голос сменила та, что Арея предлагала.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

_ Я избранник Асклепия.

  • Elhant 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Ну раз избранник то тогда пусть будет Тисифона

Изменено пользователем Eres

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Поменять голоса вы уже не можете, перевешивайте голосами против кого-то еще.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

... так вот, слушай да на ус наматывай. Клянусь труселями Гермафродиты, все так и было! Слушай, говорю, да не перебивай Жила-была в дальних морских пучинах чудища морская по имени Сцилла, и так этой Сцилле не хватало мужского (или женского) внимания, что стала сия чуда бороздить просторы морские, что называется, в активном поиске. Не было у той Сциллы ни красивых полных губ, ни крутых бедер, ни даже самых захудалых сисек — одним словом, замухрыхой была та Сцилла. И не везло ей с поисками до тех самых пор, пока ей не встретился в ее странствиях  несомый морскими ветрами бриг, палуба которого была щедро усеяна плодами гиперборейскими, початками кукурузия, людьми и женщинами. И увидав такое счастье, само плывущее ей в зубы (а вот зубы у Сциллы были, кстати, что надо), возрадовалась она аки дитя, запрыгала да затанцевала (вызвав тем ураган и чуть не потопив желанную добычу, вот дуреха). И молвила она, что поглотит она сии початки кукурузия, прочие плоды, людей и даже женщин вместе с их лютнями, арфами и прочими олисбами. Однако не тут-то было.

Вызвался посреди всех людей самый смелый, что звался Локусом. И молвил он в ответ чудищу:

— Взываю к тебе, о Сцилла, владычица и гроза морей! Согласишься ли отпустить нас, коли загадаю тебе загадку, на которую не сыщешь ответа?

Увидав красавчика Локуса, потеряла сразу Сцилла голову, да не одну, а все шесть + еще столько же, плюс еще какое-то количество.

И превозобладал над морской беспокойною гладью штиль, и отправилось суденышко далее по своим делам, и все жили счастливо, пока не началась логичка.

А потом, конечно, поубивали друг дружку почем зря, но это, друг мой, уже совсем другая история..."

Основной костяк будущей эпической баллады был, в общем, готов, но нужно было еще немного подумать над вычурностью и фразеологизмами. Ныне было недосуг — обсуждению, давно зашедшему в тупик, требовалась свежая струя. Помочившись с палубы, голый как перст сирен сказал:

— Увы, я далеко не так умен, как прочие собравшиеся здесь, и даже близко не столь красноречив. - скромно потупив взгляд, игриво покрутил ножкой сирен. — Так что сыпать обвинениями повременю. А то как бы худого не вышло. Ибо добрыми намерениями устлана дорога в царство Аида, а у меня кроме намерений, штанов  и инструмента пока ничего и нет. -— сирен не стал уточнять, какой именно инструмент имеет в виду. — Замечу, впрочем, что молчуны ( к коим ошибочно могли приписать и меня) мне наиболее подозрительны — тут велеречивая Геката права. Тесей, не промолвивший ни слова в ответ на обвинения Пеона, мне слегка подозрителен, но и только. Эсиопус — тип в высшей степени мутный, в основном потому, что тоже служитель муз. За этими поганцами глаз да глаз нужон! — поучительно помахав в воздухе пальцем, высказался Локус. — А также за Ареем. Ибо излишне молчалив и скромен он для служителя великого Ареса. Но голос все же против Тесея отдам сегодня.

  • Like 1
  • Haha 2
  • Happy doshik 1
  • Soon 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Глупо выбирать вождя и тут же его подозревать. Если Тисифоне нечего сказать, я тоже поддержу Гекату

 

- Я выбирала Пирра, а не Гекату. Что я должна ещё сказать? Я ни к чему непричастна. Я поступала так, как считала верным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Допустим. Тогда бездействие преступно, и ничего не остаётся, как выбрать Тисифону.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Тесей (голос)
рп потом, работа :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

как много всё же собраось героев интересных.
Сказал Тесей - избранник он

Изменено пользователем Eres

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

- Да, но тепрь избранник крайне засвеченный, что в сложившейся ситуации плохо. 

Изменено пользователем Ширра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Арей в бою со Сциллой

 

 

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Победа над Сциллой
  • Like 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Да, но тепрь избранник крайне засвеченный, что в сложившейся ситуации плохо. 

- Не так плохо, если бы ушел с геройской помощью, - Геката сложила голоса в уме. - Спасаем избранника, уходит Тисифона. 

- Я выбирала Пирра, а не Гекату. Что я должна ещё сказать? Я ни к чему непричастна. Я поступала так, как считала верным.

- Твоя жертва не напрасна, смертная. Если ты ни в чем не виновата, благословенные поля Элизия будут ждать тебя. А коли нет...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Несправедливо.

Неприятно.

Что ей остаётся? Ни-че-го. Аид её ждёт. Тёмные воды, высокие залы из костей человеческих и крылья, могучие крылья на её бледной спине, что у мыши летучей.

Бог древний, милый, пролей слезу скупую над участью своей подопечной.

- Судить меня велено владыке царства подземного, старшему сыну Кроноса и Реи, - тихо заявил ревнитель, - а не взбалмошной дочери Зевса, - эриния Тисифона гордо вскинула подбородок. - Пусть вершится над душой моей правосудие справедливое.

Она не сломалась.

Не стала кричать и плакать. Удалилась прочь в ожидании знакомого престарелого лика Харона.

Удалилась прочь в ожидании жизни иной, где нагими ступнями она будет гулять над разогретыми углями некого круга, именуемого Дит.

 

 

Изменено пользователем Yambie
  • Like 8
  • Sad 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Нет. Против Тисифоны Эсиопус бы не стал голосовать, даже если бы на кону стояла его жизнь.  Он проводил ее взглядом и достал флейту... Вслед зеленоглазой эринии полилась мелодия....

 

Изменено пользователем Black Lamia
  • Like 1
  • Happy doshik 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

- Не так плохо, если бы ушел с геройской помощью, - Геката сложила голоса в уме. - Спасаем избранника, уходит Тисифона. 

- Ну, похоже, все еще лучше, чем казалось. Но дождемся итогов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
Ранее

Так не к стати пришедшийся гул голосов в голове помешал Мирто уследить за обсуждением. Столь силён был шум, что она только и сумела прошептать: «Тесей», — не услышав вовремя его признания. Возможно, и к лучшему, что многое другое она тоже не по своей воле упустила.

Изменено пользователем Beaver
  • Like 1
  • Vader 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

И грянул бой ожесточённый. Храбро сражались герои, возглавляемые дочерью Зевса. Страха не зная, без устали рубили они отвратительные головы змееподобному чудовищу, и, наконец, повержена была грозная Сцилла.

- Что ж, избрали вы себе жертву, - крикнула она напоследок и исчезла во мраке. А герои остались один на один со стихией.

Но  тотчас же успокоилось бушевавшее море, будто и не было никакого шторма, и яркое солнце заиграло в солёных брызгах за бортом уцелевшего пентеконтора. Оживились рабы на вёслах, будто новые силы влились в них после подвига, достойного величайших из героев Греции, и вскоре корабль благополучно достиг далёкого и прекрасного острова Керкиры. Острова, славного своими белоснежными пляжами, прохладными гротами и густыми лесами, полными дичи и прекраснейших птиц, что и самое чёрствое сердце заставили бы смягчиться своими трелями.

scale_1200

Высадившись на берег, решили герои разбить лагерь, чтобы отдохнуть с дороги и пополнить запасы еды. Но едва вступили они в лесную чащу, как послышались им звуки бубнов и флейт, женский смех и звон ударяемых друг о друга ритонов. Пошли на звук герои, и увидели, что на изумрудной лесной поляне резвятся вокруг костра буйные менады и прославляют Диониса. Очи красавиц-вакханок были полны уже хмельного вина и вожделения, кубки их полны отборной лозой, костёр пылал жарко, озаряя всполохами обнажённые тела менад, едва прикрытые леопардовыми шкурами.

637716150_.jpg.fca34b83df27b80b82cb1917d7a381a4.jpg

Обрадовались девы подарку такому: богиня и четырнадцать прекраснейших героев сами пришли к ним на вакханалию. Вышла к ним самая статная и красивая из дев, и молвила речь такую:

- Слава идёт впереди вас, о, дочь Зевса, о, великие герои. Знаем мы, что сразились вы с могучей Сциллой, и что одержали вы победу. Я зовусь Ино.

scale_1200

Мы собрались здесь, чтобы восславить великого Диониса и воздать должное его дарам. Примите же их и вы! Докажите, что достойны вы звания великих героев Греции, - с этими словами протянула Ино Гекате, как предводительнице, ритон с рубиновым вином. – Сильны вы в бою, но сильны ли во хмелю? - Усмехнулась она, глядя на кубок. -  Да будет так. Коли перепьёте вы нас, дадим вам своё благоволение...и благословение Диониса. Коли не перепьёте – придётся вам с нами биться, и смерть ждёт тех из вас, что не устоит пред божественным напитком.

- Вижу я, - продолжила она речь свою, - что есть среди вас наш собрат.  Знай же, прекрасный юноша, что справиться с заданием нашим проще будет тебе, ибо благоволит к тебе Дионис.

Договорив, откупорила Ино кинжалом витым бочку с вином.  

Но не успела договорить она, как юноша, что был смел одним из первых пригубить глоток вина, пал замертво.

- Ах, Арей!  - воздел руки Зевс, наблюдая за произошедшим с вершины Олимпа. - Кто же мог так дерзко тебя умертвить?

Молчание было ответом, и не все это были новости на сегодня.

Технические итоги дня:

Линчем вынесли Ревнивца-Тисифону. Соответственно, ход ревнивца не состоялся. Ход маньяка тоже не состоялся, т. к. был направлен на игрока, защищённого иммунитетом на сегодняшнюю ночь. Мафия убила мирного. Стерва заблокировала шерифа. Доктор защищал того, кто в защите не нуждался.

Правила питейного конкурса с менадами:

Показать контент
Изменено пользователем Gella
  • Like 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Тягостным было дальнейшее путешествие Эсиопуса. Печален он был и неразговорчив, тоскуя о своей Тисифоне. А в редкие минуты отдыха, которые выпадали в пути, он, глядя на волны, бегущие следом за галерой, тихо наигрывал на флейте. Хоть и оказалась Тисифона сообщницей змея Тифона, но сердце Эсиопуса все так же ей принадлежало...  И на замечал он красот ни морских, ни открывшегося им прекрасного острова Керкиры. И только сойдя на берег, отвлекся он от своих невеселых мыслей - надо было разбивать лагерь. Но не суждено было сегодня ему смежить глаза в беспокойном сне. Заманили их танцующие менады на свои игры. Вином молодым угощали,  танцевали, бесстыдно изгибаясь обнаженными телами. Кружит голову молодое вино. Туманит разум. Кружит голову танец бесстыдный. Лишает сна. Но молчит флейта. Там, где игрища безумные во славу Диониса идут, нет места светлой печали. 

Закружил хоровод Эсиопуса. И лишь одно знал он твердо - верить надо тем, кто вчера его ненаглядную зеленоокую эринию  обвинял,  как это ни горько для него. 

 

  • Like 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...