Raf Age 433 21 октября, 2012 (изменено) Что нужно сделать, чтобы Electronic Arts Russia озвучили Dragon Age III: Inqisition -Завалить твиттер EARussia с просьбами:http://twitter.com/ea_russia -Подписать петицию: https://www.change.o...age-inquisition -И естественно вступить в нашу группу: http://vk.com/event42529389 Изменено 1 июня, 2014 пользователем Хаархус 22 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Dikkens 1 710 21 октября, 2012 Обеими руками ЗА полную русскую локализацию,пусть местами корявую,кого не не устраивает всех в сад.Пусть хоть так: :tongue: http://go.mail.ru/search_video?q=%D1%80%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B0%D0%BD%20%D0%B8%20%D0%B4%D0%B6%D0%B0%D0%BC%D1%88%D1%83%D1%82%20%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE#s=mailru&i=bk/svetik-sobaka/1123/1145&d=124072206&sig=0c41c5b5d8 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Tanatos 16 157 21 октября, 2012 (изменено) Решительно за, но создавать аккаунт в твиттере только ради того, чтобы подписать петицию, на которую EA плевать с высоты Эмпайр Стейт Билдинг - увольте. Изменено 21 октября, 2012 пользователем Tanatos 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
WeAreLegion 15 265 21 октября, 2012 (изменено) Да не будет никакой озвучки, это я вам железную гарантию даю. Я то конечно за, но реальность против. Изменено 21 октября, 2012 пользователем WeAreLegion 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
SoldTheSoul 28 21 октября, 2012 За! Оригинальный голос Морри поверг меня в шок, Алистер мне нравится больше в русской озвучке, остальным тоже подходят их голоса на русском. 7 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
БрюхоГландыХвост 1 391 21 октября, 2012 Не дай бог. Нашим слишком мало платят, что бы они озвучивали достойно. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
bol 6 709 21 октября, 2012 Пофиг, будет так будет, лишь бы это мне не помешало насладится классной английской озвучкой, Ибо я вообще хорошо отношусь к русским озвучкам, но что они сделали в Масс еффект первом и DAO - это тихий ужас Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
DiK 2 692 21 октября, 2012 (изменено) Я "за" русскую озвучку, но слушать английский мне тоже нравится. Я бы предпочел поиграть два раза на разных языках, своём родном и оригинальном. Все мотивируют неудачными озвучками DAO и ME, будто это единственные игры на русском языке. Но есть и с хорошим переводом. Мне, например, понравилось, как озвучили вторую Мафию, второй СтарКрафт, ассасина и ведьмака. Изменено 21 октября, 2012 пользователем DiK 7 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hysteria 7 362 21 октября, 2012 MAKER NOOOO~ боюсь, что не будет возможности совместить англ.звук и рус.сабы, поэтому в топку. если же наоборот мне все равно. хотя например, я лично знаю людей, которые предпочитают русскую озвучку, потому что не успевают читать сабы Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Zertylon 3 236 21 октября, 2012 MAKER NOOOO~ боюсь, что не будет возможности совместить англ.звук и рус.сабы С чего опасения? Тут может максимум структура движка помешать, но, если не ошибаюсь, в том же Bad Company 2 все правилось .ini-файлом. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Hysteria 7 362 21 октября, 2012 С чего опасения? Тут может максимум структура движка помешать, но, если не ошибаюсь, в том же Bad Company 2 все правилось .ini-файлом. EA origin нутыпонел Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Zertylon 3 236 21 октября, 2012 (изменено) EA origin нутыпонел Ох Господи. У ЕА все игры обычно интернациональны на 9000 языков. Тем более Ориджин, который скачивает скорее всего мульти-версию с английским и несколькими другими звуками и разными текстами. Тебе напомнить, что в МЕ3 я играю с английским текстом, хоть у меня и русский клиент Ориджина и игра куплена таким образом, что я не могу поставить английский тект через меню? Изменено 21 октября, 2012 пользователем Zertylon Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Spectra 64 21 октября, 2012 (изменено) Желания фанатов очень важны для нас (с) ЕА. Изменено 21 октября, 2012 пользователем Spectra Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Stilet 2 301 21 октября, 2012 Вот не люблю я этот полуфабрикат локализаций из оригинальной озвучки и русских текстов. Понимаю, что для некоторых это удобно, но есть в этом некое неуважение к игрокам. Особенно смешно, что даже такое упрощение локализации, как необходимость переводить только текст, не приводит к улучшению качества. EAR образца 2008 года лажала в озвучке, ЕАR сегодняшнего дня лажает в субтитрах. Поэтому выход один - купить бурговскую версию. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Лелька 27 396 21 октября, 2012 Хотеть русскую озвучку. В нашей DAO голоса Алистера и Морриган подходили куда лучше персонажем чем оригинальные. Недавно поиграла в АС и вполне довольна работой актеров, не вижу ничего плохо в рус. озвучке. Все недовольные всегда могут сменить язык на английский или уйти в топку. =3 13 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
YaTD 470 21 октября, 2012 Я тоже против. Наверняка будет привязка к ориджинсу, который наверняка выдаст бан, если я попробую поставить оригинальный звук. И мне придётся либо довольствоваться полностью английской версией (что не айс), либо полностью русской, со скептицизмами, ёперными театрами, полным наплевательством на акценты и прочими прелестями. А что, можно подумать что Анора не может оговориться, гном сматериться, а Лелиана задуматься, можно сказать что такая озвучка делает персонажей более живыми:] Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
GG WP 4 224 21 октября, 2012 А что, можно подумать что Анора не может оговориться, гном сматериться, а Лелиана задуматься, можно сказать что такая озвучка делает персонажей более живыми:] На коронацию пьяными не приходят. И гном не может знать слова на ё и слово театр. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mikari 300 21 октября, 2012 Вообще было б здорово, если бы кто-нить сделал хорошие субтитры к игре... а то после ме3 мне как-то страшно за качество перевода в да3) А по поводу озвучки хз... первый ДА на русском был бы хорош, если б его почистили от всяких "ёпэрэсэтэ" и бормотаний, а орегинальные голоса мне нак вилкой по стеклу... а в тоже время в ДА2 замечательные орегинальные голоса. Но я, честно говря, не вижу смысла в выпуске русской озвучки: пока она выйдет, все уже раз 10 пройдут игру на орегинале, и врядли наберётся много народа желающего отдать свои деньги за 11 прохождение игры, хоть и с другими голосами. Так что я была бы всеми конечностями за хороший русский текст... но тема не о том к сожалению... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Zertylon 3 236 21 октября, 2012 А к ДА2 текст был очень хорошим. И, кажется, МЕ и ДА все-таки разные команды переводят. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
cure 9 138 22 октября, 2012 (изменено) Как поправить? Отредактировать первый (шапочный) пост темы. По поводу озвучки - если сделают, то хорошо, поставить английский всегда можно будет. Но что-то сомнения смутные терзают меня, что сделают. А к ДА2 текст был очень хорошим. И, кажется, МЕ и ДА все-таки разные команды переводят. Ирия где-то и когда-то приводила пример: если не ошибаюсь, фраза Флемет насчёт Морриган, которую нехило так переврали. Изменено 22 октября, 2012 пользователем cure Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
illeaillas 5 083 22 октября, 2012 Ну что сказать. В ДАО и МЕ я играла сначала с русской озвучкой, и мне понравилось. Потом я решила поиграть с оригинальной. И знаете что? Я больше никогда не смогу играть в игры с нашей локализацией, это просто ужасно. Интонации не те. Эмоций нет, еще и ошибки перевода. Нет уж, спасибо. Я предпочитаю наслаждаться актерской игрой, почувствовать все происходящее в игре, на себе. С русской озвучкой этих чувств нет. Потому что вся атмосфера игры, теряется, из за отсутствия эмоций у персонажей, как пример. Теряются личности персонажей, так сказать. Это , например, не та же самая Морриган, она в оригинале одна, в русской озвучке абсолютно другой персонаж, как будто бы. Я не против озвучки, если сделают, хорошо, пожалуйста, но я буду играть с оригинальной. 6 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Shep1013 15 592 22 октября, 2012 Это , например, не та же самая Морриган, она в оригинале одна, в русской озвучке абсолютно другой персонаж, как будто бы. К слову, озвучка Морриган - редкий пример хорошей, годной русской озвучки, не уступающий, а возможно и превосходящей оригинал. Не вижу смысла играть в игру, одной из фишек которой озвучка (дорогая и качественная), заменяя ее, порой, дешевой и халтурной. Для этого же есть 100500 текстовых не озвученных труЪРыПыГы. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Хаархус 4 234 22 октября, 2012 Я жду конструктивного ответа. Всех любителей отписаться не по делу, я взял на заметку. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
cure 9 138 22 октября, 2012 (изменено) Хаархус, поправь название темы-то. Изменено 22 октября, 2012 пользователем cure Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Natalia 190 22 октября, 2012 Ну с одной стороны, ЕА не ленятся и перводят многие игры на немецкий и французкий с полной озвучкой, значит могут, и не считатют слишком затратным или низкокачественным, со второй стороны, деньги потраченные на ЗИ МЭ лучше бы пустили на благотворительность, с третьей стороны,русская озвучка Биоваровских игр пропала именно когда они ушли под ЕА. Т.к. ЕА в первую очередь считает прибыли, то тут что-то одно, либо они считают что в России недостаточно покупателей, что бы разорятся на полную озвучку даже для таких игр как МЭ или ДА, либо с их точки зрения нет достойных локализаторов, способных сделать годную озвучку отностильно не дорого, либо это политика фирмы: локализовать все внури своих стутди, а т.к. российский рынок не считеатся достаточно большим то соотвествующие подразделение не создается и игры не переозвучиваются (не хотят набирать штат только ради двух-трех разовых работ). А питиции на рускоязычных ресурсах создвать бесполезно (они их не читаю), надо на форумах ЕА и Биоваров шум поднимать. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Raf Age 433 22 октября, 2012 Кто-нибудь знает как эмблему для группы вк делать? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты