Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
LoginamNet

The Witcher 3: Wild Hunt

Любимый сет доспехов:  

535 проголосовавших

  1. 1. Любимый сет доспехов:

    • Школа Кота
    • Школа Грифона
    • Школа Медведя
    • Школа Волка
    • Кастомные наборы
    • Школа Змеи
  2. 2. Путь истинной любви:

    • Трисс
    • Йеннифер
    • Шлюхи
    • Бухло, плотва и нахрен этих глупых женщин
    • Свой вариант
    • Шани


Рекомендуемые сообщения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Плотва- это что-то с чем-то. Каждый раз, когда начинается бой, она старается разъединить меня и противника своей необъятной задницей. И добавляет лишнего шума. И кругами носится. А если она не одна- это еще лучше. Лошадиные пацифисты хреновы  :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мне кажется, что CDPR просто обязаны сделать какой-нибудь квест, главным персонажем который будет Плотва

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мне кажется, что CDPR просто обязаны сделать какой-нибудь квест, главным персонажем который будет Плотва

 

Но перед этим они должны начать выпуск карт для Гвинта  :laugh: . 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мне кажется, что CDPR просто обязаны сделать какой-нибудь квест, главным персонажем который будет Плотва

"Спасти рядовую Плотвичку".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

The Witcher 3: Wild Hunt - 'Ballad Heroes' Neutral Gwent Card Set

Еще больше гвинта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

The Witcher 3: Wild Hunt - 'Ballad Heroes' Neutral Gwent Card Set

Еще больше гвинта.

Я надеюсь, что будет больше высокоуровневых игроков, а не только новый сет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Тоже есть, но меньше. Липсинк сделан под каждый язык, так что дело не в этом. Скорее всего, все языки подгонялись с целью уместиться в продолжительность сцен, изначально заточенных под английский язык с короткими словесами. :)

Нету же.

За все часы игры ни разу не столкнулась с насильственным ускорением/замедлением речи.

В польском другая беда - регулярное ну очень странное построение фраз, видимо, как раз чтоб уместиться в эту самую продолжительность сцен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Прошу, скажите, Филиппу можно будет упокоить раз и навсегда? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Тоже есть, но меньше. Липсинк сделан под каждый язык, так что дело не в этом. Скорее всего, все языки подгонялись с целью уместиться в продолжительность сцен, изначально заточенных под английский язык с короткими словесами. :)

 

Практически во всех играх с русской озвучкой таких проблем нет.

 

Скорее всего, ошиблись с изначальными таймингами сцен. При наличии правильного тайминга актер озвучки сам будет подгонять скорость речи, пауз и т.д. под этот тайминг, чтобы все это звучало естественно. 

 

В "Ведьмаке 3" вместо переозвучки или поиска других способов решения проблемы, выбрали самый легкий и быстрый вариант - ускорение/замедление. 

 

Вполне возможно, что озвучивать "Ведьмака 3" начали раньше срока, так как объем тех же катсцен немалый - 13 ч. В The Last Of Us - 2 ч, в Mass Effect 2 - 11 ч, в Mass Effect 3 - 14 ч 30 мин. Это без учета геймплейной озвучки, когда персонажи произносят фразы в процессе геймплея.

Изменено пользователем Game

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Прошу, скажите, Филиппу можно будет упокоить раз и навсегда? 

Увы, нет. Я бы тоже упокоил с удовольствием эту сучку. Желательно на костерке. Чтоб наверняка!

Изменено пользователем Borland30

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

"Спасти рядовую Плотвичку".

Вот вы смеётесь, а она пару раз подставлялась под стрелы, спасая моего Герванта.

За что так заговнили английскую оввучку? Ууу еретики!

Геральт в английской наоборот спокойный и без наркоманских проскакивающих интонаций. Какой еще Бэтмен? Нет.

Геральт в английской озвучке именно что как наркоман, нажравшийся седативов, застудивший горло, которому защемили яйца и он сдерживается, чтобы не закричать.

Очень похож по звучанию на недавнего Кунг Фьюри. XD "Ай ворк элоун!"

Изменено пользователем cat-acrobat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Вставлю 5 копеек про квест со снятием проклятие с оборотня на Скеллиге:

Сначала я снял проклятие, получив у бандита информацию о том, у кого можно отжать награду, затем достал меч и зарезал, получив награду ещё и за убийство оборотня. Двойной доход. Но бабы в деревнях почему-то кричат, что ведьмак плохой, потому что теперь этот бандит на свободе. Не в курсах они, что тот даже из пещеры не вышел;(

Изменено пользователем Pawlinmawlin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Вполне возможно, что "Ведьмак 3" - самая большая русская локализация вообще, за всю историю гейминга. Как минимум в плане катсцен.

Изменено пользователем Game

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

За что так заговнили английскую оввучку? Ууу еретики!

 

Геральт в английской наоборот спокойный и без наркоманских проскакивающих интонаций. Какой еще Бэтмен? Нет.

Цири в русской озвучке вообще никакая в сравнении с английской. С такой у меня вообще сразу желание от Дикой Охоты ее спасать пропадает.

И вообще в английской есть Эмгыр. :D

И скороговорками не говорят. :D

Польский в этот раз вроде не был "оригиналом". В любом случае по мне так слишком сложный для восприятия ушами язык. Если бы я поляком...

Вкусовщина же.

Да даже не в голосе дело, а в том, что английский этой игре совершенно не подходит. 

 

Во-первых - названия чудовищ, переведенные как: черт - chort, волколак - werewolf, леший - leshen, водяной - vodyanoi. В английском просто нет этих существ, поэтому они транслитерируют их с польского/русского. А еще Ивасик стал Джонни. КАКОЙ НАХЕР ДЖОННИ в восточной игре с восточными существами из восточных мифов. 

 

Во-вторых  - английские актеры точно так же часто не попадают в правильные эмоции и фальшивят - только твое ухо фальш неродной речи почувствовать не в состоянии, зато в родной чувствуется даже малейший промах. Чего только стоит Цири, которая кричит во всю глотку стоящему в метре от неё барону "THANK YOU!!!!11'' (сцена после скачек). Я тогда в голосину выпал. Им точно так же вручили листочек с текстом и поленились объяснить обстоятельства их фраз, чувак.

 

В-третьих - общая убогость перевода - когда в русском/польском есть гузно, жопа, зад, задница, пердак или так далее - все это дело в английском будет arse ._. Тоже самое с фразами навроде Проваливай отсюда (упердывай отсюда, канай отсюда, уеб**ай отсюда) всегда будут get the fuck out of here). То есть тексты всех квестов, диалогов, лора и так далее изначально писались на польском и если русским переводчикам удалось передать все краски на 100%, то английский вариант - стандартный и ничем не примечательный текст со стандартными фразами. 

 

В-четвертых - Лютик сосет. Он просто сосет в английской озвучке. Трудно было сделать такого персонажа настолько никакущим, но его актеру озвучки это удалось. Просто худший Лютик в истории. Одни только экраны загрузки с его монотонной речью раздражают и вгоняют в уныние. 

 

В-пятых - играть приходится за Бэтмена, а не за Геральта. Абсолютно все фразы сказаны безэмоционально и на одной волне. Серьезно, он даже когда узнают, что ублюдок-младший собирался делать с Цири говорит с каменной рожой "ты хотел навредить моей дочери, за это ты умрешь" ._. И так всё, в любой ситуации, когда Геральт злой, пытается шутить, серьезный, саркастичный, грустный - этот актер все говорит одинаково. Просто всё. 

 

 

Так что единственный плюс английской озвучки - это отсутствие ускорений/замедлений речи и возможность пообщаться с Тайвином Ланнистером в игре, зато есть минус в части каста, который сильно уступает русской и польской. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Вставлю 5 копеек про квест со снятием проклятие с оборотня на Скеллиге:

Сначала я снял проклятие, получив у бандита информацию о том, у кого можно отжать награду, затем достал меч и зарезал, получив награду ещё и за убийство оборотня. Двойной доход. Но бабы в деревнях почему-то кричат, что ведьмак плохой, потому что теперь этот бандит на свободе. Не в курсах они, что тот даже из пещеры не вышел;(

Мне по всему Скеллиге до конца игры простой люд кричал вслед - "Ты не уважаешь наши законы, ты и твоя ведьма Йеннифер!". Про бандита-оборотня ничего не слышал.

 

ЗЫ. Есть те кто юзает английскую версию игры? Интересно как там переведена карта в колоде Нильфгаарда "Лучник Бурой Хоругви" на 10 очков? 

У меня такое чувство, что налажали с переводом, ведь бурая хоругвь это каэдвенский отряд легкой кавалерии, ни к Нильфгаарду ни к пешим лучникам не имеет никакого отношения.

Изменено пользователем Каус Аустралис

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мне по всему Скеллиге до конца игры простой люд кричал вслед - "Ты не уважаешь наши законы, ты и твоя ведьма Йеннифер!". Про бандита-оборотня ничего не слышал.

 

ЗЫ. Есть те кто юзает английскую версию игры? Интересно как там переведена карта в колоде Нильфгаарда "Лучник Бурой Хоругви" на 10 очков? 

У меня такое чувство, что налажали с переводом, ведь бурая хоругвь это каэдвенский отряд легкой кавалерии, ни к Нильфгаарду ни к пешим лучникам не имеет никакого отношения.

Black Infantry Archer, явно перевод не тот.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

После 1.05 чтобы что то скрафтить нужно выкинуть старое? Что за мудачество, особенно с мутагенами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

После 1.05 чтобы что то скрафтить нужно выкинуть старое? Что за мудачество, особенно с мутагенами.

Нововведение с побочным эффектом. Исправлять будут. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

У кого-нибудь ещё было, что невозможно взять квест у Янины (вроде так зовут), женщина, что стоит у дома с курами, недалеко от медоносной пасеки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В-пятых - играть приходится за Бэтмена, а не за Геральта. Абсолютно все фразы сказаны безэмоционально и на одной волне. Серьезно, он даже когда узнают, что ублюдок-младший собирался делать с Цири говорит с каменной рожой "ты хотел навредить моей дочери, за это ты умрешь" ._. И так всё, в любой ситуации, когда Геральт злой, пытается шутить, серьезный, саркастичный, грустный - этот актер все говорит одинаково. Просто всё.

Это - как раз логично.

Когда-то один чародей сказал мне, что этот иммунитет, по его мнению, связан с абсолютным отсутствием эмоций у ведьмаков.

http://www.kaermorhen.ru/modules.php?name=Articles&pa=showarticle&artid=41

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ЗЫ. Есть те кто юзает английскую версию игры? Интересно как там переведена карта в колоде Нильфгаарда "Лучник Бурой Хоругви" на 10 очков? 

У меня такое чувство, что налажали с переводом, ведь бурая хоругвь это каэдвенский отряд легкой кавалерии, ни к Нильфгаарду ни к пешим лучникам не имеет никакого отношения.

В польской он вообще "нильфгаардский лучник".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Это - как раз логично.

Байка. У ведьмаков есть эмоции. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Байка. У ведьмаков есть эмоции. =)

Геральт - неудачный ведьмак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...