Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Шершень

Kingdom Come: Deliverance [серия]

Рекомендуемые сообщения

a0354929397af9d5d8b3b47b4b2ddc8e.png


Kingdom Come: Deliverance  

kingdom-come-deliverance.jpg


Платформы: XBOX One  Playstation 4  kAIUAL7.png | Жанр: RPG

Разработчик: warhorse-logo.svg | Издатель: deep_silver_white-1.svg

Дата выхода: 13 февраля 2018


Вы – Индржих, сын кузнеца. Застигнутый неистовой гражданской войной, вы беспомощно смотрите, как захватчики нападают на вашу деревню и убивают вашу семью. Едва избежав нападения, вы берете свой меч, чтобы нанести ответный удар. Отомстите за смерть своих близких и помогите отразить силы захватчиков.


Трейлер  

 

Скриншоты  

Kingdom-Come-2.jpgKingdom-Come-3.jpgKingdom-Come-4.jpg
 

 

 

 
 
 
Hide  
Kingdom Come: Deliverance 2  

KCD_2_Logo_Render_01_STG_13v1_9836a817ed.jpg


Платформы:  Playstation 5  XBOX One  kAIUAL7.png | Жанр: RPG

Разработчик: warhorse-logo.svg | Издатель: deep_silver_white-1.svg

Дата выхода: 2024


Королевство Богемия, начало XV века: в королевстве царит хаос.
Захватчики грабят неуправляемые земли, сея страх и ужас, а Индржих из Скалицы жаждет отомстить за свою убитую семью.

Теперь Индржих - доверенное лицо союзников законного короля, и его отправляют сопровождать сэра Ганса Капона с дипломатической миссией. После того как они попадают в засаду и едва не погибают, двое молодых людей отправляются в череду опасных приключений, подвергая свои навыки, характер и дружбу самым серьезным испытаниям.


Трейлер  

 

Скриншоты  

137a5ed7887b7c3c3802b51852848ffb.png32724c62fe9a8535f766759e7d3688b9.png0502ce2a6dcaf6bc7020ae505cace68f.pngd40b63f2387535a41c1eab0daa1e6d8c.png
 

 
 
Hide  

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А теперь остужаем пыл и не накидываемся друг на друга, иначе будем Средневековые репресии проводить, а мы ведь этого не хотим, правда?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 минуты назад, Galleg0s сказал:

Игра изначально делалась на английском.

Точно-точно. Все игры изначально делаются на английском. А Пекин изначально назывался "Бейджин".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

К хорошим вещам - порой ловишь такие кадры, что закачаешься. Ну оооочень кинемафотографично и красиво, режиссёру, художникам и дизайнерам прям памятник ставить можно. 
Учитывая бюджет в 40 миллионов игры - это потрясающий результат. Природа и виды - просто закачаешься, в очередной раз порадовалась, что выбрала Европу для проживания.

Показать контент  

20250208180822_1.thumb.jpg.44ceb487371be968ddddfcc9fc5349b0.jpg 20250208213433_1.thumb.jpg.bea1cdf33afd7e45d501073857feddd4.jpg

Hide  

Правда, блюр на облаках сильно расстраивает, не знаю, какре у них там косяки с процедурной генерацией, но очень жду мода на это дело 

 

  

6 минут назад, VlReaderr сказал:

Точно-точно. Все игры изначально делаются на английском. А Пекин изначально назывался "Бейджин".

Educate yourself. Основные актёры в игре англоязычные, почему же они не взяли чехов..? Думайте. 

Изменено пользователем Galleg0s

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Мне лично Ханс и Генри очень слух режут в контексте средневековой Богемии. Ян и Индржих аутентично же.

Кстати, хотел переключиться на чешский, а с меня какие-то языковые пакеты игра требует. Это где и как? Кто знает? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 минуты назад, Ligade сказал:

Генри с Хансом туда же. Зачем в русской локализации сраная адаптация для американцев?

Да тут так-то ещё и исторически сложилось, что из-за сосуществования с немцами чехи брали себе "западные" имена или подстраивались под другую фонетику типа Рацек - Радциг. Поэтому, мне кажется, они даже не думали оставлять славянизированные формы, потому, что привыкли к изменениям за века.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Поставлю себе чешскую озвучку хотя бы на пробу, убедили.

Изменено пользователем Lian

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
29 минут назад, Galleg0s сказал:

Оно того стоит, я этого с первой игры ждала

Ты же понимаешь что уже в третьей части там ждет Алистер стайл, где у Птачека появится жена, которой он ребенка заделает?:Nagatoro:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 минут назад, VlReaderr сказал:

Точно-точно. Все игры изначально делаются на английском. А Пекин изначально назывался "Бейджин".

 Как бы сказать Ведьмаки тоже на польском изначально писались.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, Ligade сказал:

Ты же понимаешь что уже в третьей части там ждет Алистер стайл, где у Птачека появится жена, которой он ребенка заделает?:Nagatoro:

А ты хорош. Продолжай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)
4 минуты назад, Ligade сказал:

Ты же понимаешь что уже в третьей части там ждет Алистер стайл, где у Птачека появится жена, которой он ребенка заделает?:Nagatoro:

Третьей части не будет, это последняя (
Так что пускай мальчики развлекаются:react_sonic_pride:

Кстати, от сцены с романом я проорала. Они буквально СКРЕСТИЛИ ШПАГИ. 10 из 10, господи.

 

 

Кстати, вот этот челик тоже хорош. Мгновенно прочухала, что с ним можно будет переспать, т.к. он чуть ли не первый симпатичный непись в игре 

image.thumb.png.c1b85ca12210d848370e865aa7c245a7.png

Hide  
Изменено пользователем Galleg0s

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 минуты назад, FOX69 сказал:

 

Кстати, хотел переключиться на чешский, а с меня какие-то языковые пакеты игра требует. Это где и как? Кто знает? 

Сомалийское издание?  

Там пакет с языками лежит в папке, его содержимое нужно в папку localization закинуть.

Hide  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
5 минут назад, FOX69 сказал:

а с меня какие-то языковые пакеты игра требует. Это где и как? Кто знает?

Небось, в Стиме, ГОГе или где там игра куплена, надо в свойствах игры выбрать дополнительные языки.

 

2 минуты назад, Эри сказал:

Как бы сказать Ведьмаки тоже на польском изначально писались.

Под конец прохождения, помню, уже неплохо польский понимал. Чешский проще. На мой личный слух.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, nikakbe сказал:
Сомалийское издание?

Там пакет с языками лежит в папке, его содержимое нужно в папку localization закинуть.

Hide

Не,не)) стимовский. Я потому и спрашиваю. По идее все языки должны быть доступны сразу. А тут как-то странно.

1 минуту назад, VlReaderr сказал:

Небось, в Стиме, ГОГе или где там игра куплена, надо в свойствах игры выбрать дополнительные языки.

А, ок! Спс)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, FOX69 сказал:

Не,не)) стимовский. Я потому и спрашиваю. По идее все языки должны быть доступны сразу. А тут как-то странно.

Нажимаешь в стиме свойства,  сразу же в общих можно выбрать язык

4 минуты назад, Galleg0s сказал:

Третьей части не будет, это последняя (

Откуда инфа?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
4 минуты назад, Ligade сказал:

Нажимаешь в стиме свойства,  сразу же в общих можно выбрать язык

Откуда инфа?

Потому, ее отменят тру лингвисты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
54 минуты назад, Ligade сказал:

Американцы просто тупые, у них Рюичи Нарухудо и Мицуруги Рэйдзи становятся Фениксом Райтом и Майлазом Эджвортом, потому иначе они просто не смогут их воспринимать нормально. А потом в приквеле предка Фениска зовут на японский лад с правильной фамилией и именем, потому что там такой фокус уже не выйдет.

Генри с Хансом туда же. Зачем в русской локализации сраная адаптация для американцев?

В переводах на русский такое тоже не редкость к сожалению.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А, да, кстати. Птачек же вроде историческое яйцо лицо.

Поэтому Хансы Капоны в русском звучали бы вдвойне убойнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Варву - хотели отменить антисжв, Варву - хотел отменить  Клим Жуковв, - ждем  пятичасовой обзор на неправильную застежку и поэтому игра  плохая.

Но беда назревала с другой стороны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
53 минуты назад, Galleg0s сказал:

т.к. он чуть ли не первый

брюнет с жиденькими напомаженными усиками

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
12 минут назад, Mustard Seed сказал:

брюнет с жиденькими напомаженными усиками

продолжай дальше

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 час назад, Ligade сказал:

Американцы просто тупые, у них Рюичи Нарухудо и Мицуруги Рэйдзи становятся Фениксом Райтом и Майлазом Эджвортом, потому иначе они просто не смогут их воспринимать нормально.

???
Перевод говорящих имен - один из самых сложных челленджей для переводчиков художественных текстов. То, что в англоязычном переводе сохранили игру слов оригинальных фамилий - это крутой фит, а не "тупые американцы".
ffs, иногда лучше молчать, чем говорить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Только что, Shellty сказал:

???
Перевод говорящих имен - один из самых сложных челленджей для переводчиков художественных текстов. То, что в англоязычном переводе сохранили игру слов оригинальных фамилий - это крутой фит, а не "тупые американцы".
ffs, иногда лучше молчать, чем говорить

Также добавив японскую деревню в Америку, агась

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
1 час назад, Mustard Seed сказал:

брюнет с жиденькими напомаженными усиками

Мой типаж, хе-хе

 

Нашла себе новый аватар

GjSjZydWgAAy7_5.jpeg

2 часа назад, Ligade сказал:

Нажимаешь в стиме свойства,  сразу же в общих можно выбрать язык

Откуда инфа?

Вавра сказал

Проорала с миссии по убийству демонов в замке. Обязательно нужно пробежать по всем местам, куда вас кузнец отправляет. Одна из лучших миссий пока что, ржала как конь 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
2 часа назад, Shellty сказал:

???
Перевод говорящих имен - один из самых сложных челленджей для переводчиков художественных текстов. То, что в англоязычном переводе сохранили игру слов оригинальных фамилий - это крутой фит, а не "тупые американцы".
ffs, иногда лучше молчать, чем говорить

Я, конечно, не чех, но можно услышать в чём и где тут игра слов? Как Индржих и Генри взаимосвязаны? Мне просто лень гуглить:507076053764669440:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Но также, конечно, рядом с "Хенри" и "Хансом" на английском неплохо прижился "Ян Хус". Хоть на историческую персоналию культяпка не поднялась.

Однако, мне всё ещё не ясно, зачем "пташка" вдруг стала "кастрированным петухом". Если это типа такая аллюзия на незавидную, по нынешним меркам, судьбу дворянских детей - быть выращенными "на убой" (в смысле с фиксированной целью - быть династической разменной монетой), то неудачная, как ни подойди: во-первых, мальчик, во-вторых - зачем кастрировать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   3 пользователя онлайн

×
×
  • Создать...