Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Лидеры


Популярный контент

Показан контент с высокой репутацией 12.10.2009 во всех областях

  1. 2 балла
    Ну то, что 2500-3000 для тебя слишком много, это только твои проблемы. Иди вагоны по ночам поразгружай что ли, чтобы иметь материальную возможность воплощать в жизнь свои желания. Я же сразу так и написал, "учитывая давние "традиции" и то, что лицензия будет стоить чуть дороже среднестатистического лиц.джевела." Видимо "прочитать внимательно" для тебя не вариант. =)
  2. 2 балла
    Вставить почти всегда можно что угодно куда угодно. Лишь бы были прямые руки или подробная инструкция :)
  3. 2 балла
    Вообще, это уже какая- то тенденция, если не сказать мания, ругать русскую озвучку. Вообще это странно, потому что , по моему мнению,у нас есть очень неплохие локализации, и отличные актеры дубляжа. Но еще более странно ругать озвучку, когда вы даже не слышали ее. Ну а лично мне гораздо удобнее и приятнее слушать и следить за действием, чем ломать глаза об субтитры и не чего не заметить не экране. И зная что Dragon Age не маленькая игра, считаю, что локализаторы проделали очень большую работу.
  4. 2 балла
    Читаю уже который лист ваших мыслей и удивляюсь... В 90е многие из вас уже играли? Русская версия - тогдавобще не существовала как понятие. Засилье пиратства и прочее. Когда гнусавый мужик в Tomb Raider говорил от лица Лары Крофт "нажми прАбелЬ и йа прЫгну"... Нет, не помните? А тут для нас создали свою, отдельную, с заботой, русскую версию, а вы еще и не довольны! Дико как-то. BioWare потратили на нас кучу денег, а мы тут сейчас начнем носы ворочать и паратки качать? Я вот, например, тоже за оригинальный звук, НО если мне так уж захочется, то я куплю европейскую версию. И сделаю это молча. Не показывая столь явного не уважения к труду Bio и локализаторов. Тем более, что ни одного примера русской озвучки мы еще не видели.
  5. 1 балл
    Пычально, что оригинальные голоса не услышать просто так. Текст-то мне в любом случае нужен - я отношусь к так называемым визуалам, и мне непросто воспринимать информацию только на слух. Вернее, я это тут же забуду. =)) Интересно, как они будут передавать акцент Зеврана? "Вах, дарагая, эсли Ви нэ сагласытэс взят миня в партыю, йа Вас зарэжу!" :-D
  6. 1 балл
    я про то что меня очень раздражает то что не думаючи перевели... Он бы еще капитану андерсуну сказал: " Андерсон лучше застегнись , сейчас к те один гандон-турианец прийдет" тогда бы еще бОльшее отсутствие субординациии было...
  7. 1 балл
    Опять же, всё упирается в право выбора. Ну вот сложился такой стереотип - всегда можно выбрать, на каком языке играть. Хочешь - русский, хочешь - английский. Да, пусть большинство второй вариант никогда и не выбирали, но само отсутствие англ.яз-а их начинает смущать. Другие и вправду любят проходить игры на оригинально языке, ты их хоть убей, а русскую озвучку они не примут (печальный опыт прошлых лет сказывается). Понятное дело, во всех этих метаморфозах с озвучкой ключевым является финансовый вопрос. Мы с этим ничего поделать не сможем, всё равно купим, что дадут. Меня это не очень расстраивает, потому что игра и так будет классной, но всё ж: капелюшечка дёгтя в море мёда. Никуда не денешься, для многих это так.
  8. 1 балл
    Лично я флуд здесь не устраивал. Уточняй, пожалуйста, кому подобные реплики адресованы. Ну и опять, о чём ты говоришь? Ну кто здесь плакал? Люди высказывают своё недовольство тем, что у них просто отобрали право выбора озвучки, это естественно. И о "зажрались" - не знаю, я почему-то не утопаю в качественных локализациях. Их по пальцам можно пересчитать, оттого и сомнения, опасения в качестве русской озвучки в DA. Она будет на уровне, бесспорно, но не на уровне оригинала, это точно.
  9. 1 балл
    Да, кстати о теме, извините меня, уважаемые модераторы, но тема превратилась в обсуждение какая озвучка лучше и что, кому нравится, по-моему эта тема себя исчерпала, ведь подтвердили, что только русский язык, зачем после драки кулаками махать, еще раз извините, если задел кого)
  10. 1 балл
    в видяхах про сопартийцев мне не понравились их голоса...так что жду локализацию и верю в ЕА8)
  11. 1 балл
  12. 1 балл
    Галерея моего самого последнего Шепарда. Уолтер Си Шепард (в игре без Си). Землянин, воевавший на Торфане. Класс - солдат.
  13. 1 балл
    Ага, я понимаю. Просто вчера который раз перечитал две очешуительно красивые романтические додзи по Соул Итеру, где ни грамма хентая. Причем на крупном хентайном сайте) Больше подобного я не встречал, вот и решил поинтересоваться. Есть, конечно, и хентай с неплохой романтической ноткой, но эрекция убивает атмосферу -_____-
  14. 1 балл
    Просто следую истине, что все познается в сравнении. Например, для тех, кто не играл в Mass Effect с оригинальной озвучкой, русская покажется вполне неплохой (но мы то, игравшие, знаем, что это не так). Поэтому, пока не услышу и ту и ту, не смогу сказать, что хорошо. Да и, как ты сам заметил, слушая оригинальную озвучку, можно потренироваться в восприятии языка. Вот-вот, игра от этого только выиграла бы.
  15. 1 балл
    Знаете, жду с нетерпением. Почему-то мне кажется, что не сольет нашенское EA дубляж - средства и люди у них есть. Конечно, жаль, что не получится оценить голоса, задуманные создателями - но с другой стороны, DA - игра такого большого объема благодаря полной озвучке, и если оставить два варианта - места на жестком диске не хватит как минимум у половины покупателей... Да и верю я в серьезность подхода EA к таким делам, из чего исходит и моя надежда на подборку актеров дубляжа с максимум похожими голосами на голоса оригинальных актеров. Так что скрещиваю пальцы и жду...
  16. 1 балл
  17. 1 балл
    Ты о чем? У нас игра и так будет продаваться чуть ли не в 2 раза дешевле, чем в Европе. Куда уж еще-то снижать? (:
  18. 1 балл
    Ну, теперь я могу вполне смотреть сериалы на английском и понимать большую часть сказанного. Не всё, но большую часть. Всё-таки когда часто с речью иностранной сталкиваешься, она в мозгу надёжно отпечатывается. Не шлак. Но будет хуже оригинала) И это не традиция, а тенденция. Просто когда сталкиваешься с наплевательским отношением к локализации много раз подряд, в чудеса верится как-то с трудом. Буду спокоен только после того, как сам услышу. Да и тогда буду играть в зарубежную версию Кто-то надеется на чудо, на трудовой подвиг локализаторов, кто-то готовится к худшему, учитывая банальные цифры, которые, увы, говорят о многом. Тут не в маразме дело. Просто кто-то способен оставаться объективным в этом, а кто-то нет. Я, видимо, из последних, потому что, повторюсь, ни разу не сталкивался с добротной, качественной, сравнимой с оригиналом озвучкой. К тому же если дело касается BioWare - они тщательно следят за атмосферой мира и за игрой актёров в том числе, не скупятся на профессионалов и на количество дублей. У них каждый элемент мира подогнан друг к другу как кусочки мозаики, и лёгкий надрез на одном из них может нарушить целостность восприятия.
  19. 1 балл
    Нас просто лишили свободы выбора, те кто хотел оригинальную озвучку - ее не получат (потому и плачут), а те кто хотел получить заветную русскую говорят о том что нужно посмотреть что же там с русской озвучкой, а может она не такая и плохая? Что будет если она окажется редкостным *, что тогда будете говорить?
  20. 1 балл
    За всех не скажу, но я всегда считал, что в РПГ самый лучший вариант - это оригинальный язык и сабы. Вообще для всех игр, в которых не требуется стремительная реакция на происходящее это наиболее хорошо.
  21. 1 балл
    Ээээ вообще-то Del-Vey, может еще помните такого, я помню. Вот он играл и говорил в свое время, что озвучка весьма неплохая. Женьк, последние слова меня убили, ну ты то в это ересь откуда веришь, озвучивать будет ЕА, а она может это делать очень неплохо. Сенька обогнал) Я в пример могу привести C&C3.
  22. 1 балл
    Я рад. Не будет проблем с установкой DLC. Да и не такая уж ужасная озвучка (Дел писал об этом,а уж он эстет). Вы просто все гоните. :) + Реально никто из вас ее и не слышал. Я надеюсь на такой же случай аки Dead Space.
  23. 1 балл
    Как можно не обращать внимание на актерскую игру в Dragon Age, там как раз на ней и держится весь сюжет и атмосфера, также как и в МЭ и в Которе и вобще во всех играх от Bioware. Играя в МЭ золотое издание, сразу портятся все впечатления. Ну да можно отключить субтитры, но когда в неформальной обстановке все друг к другу на вы, да еще и интонации невпопад, тут хочешь не хочешь, а актерскую игру замечаешь, игра то почти ж вся из диалогов состоит и смотрится не хуже любого фильма, как в случае и с ДА. В таких играх актерская игра очень важна...
×
×
  • Создать...