Лидеры
Популярный контент
Показан контент с высокой репутацией 17.03.2016 в Сообщения
-
27 балловЯ просто сделаю вид, что знаю кто это. И что его свадьба - самая важная новость, какую только можно было найти.
-
19 балловНаш дорогой друг Кэмерон Ли женился пару дней назад. Как мы могли это пропустить? =) Лучше поздно, чем никогда. Поздравляем его и Женнесту Сазерлэнд с этим прекрасным событием в их жизни. Желаем счастья, любви и всего самого замечательного. Хотя мне сейчас нельзя, но все равно тост — «За них! За любовь!»
-
15 баллов
-
13 балловМда. Этот человек, между прочим, не поленился записать видео-поздравление БРК с днем рождения. И да, он - продюсер Bioware.
-
12 балловЭйдж, я вот вежливая обычно, но сегодня ты, право слово, достал. Кэмерон, во-первых, ведущий продюсер BioWare. Во-вторых, он никогда не отказывал нам в помощи, даже когда был очень занят. Эксклюзивное интервью - пожалуйста, видеопоздравление - пожалуйста, кого-то о чем-то попросить внутри BW - без проблем. В-третьих, это просто очень хороший человек, и мы за него рады. Так что новость на своём месте, и прекращай уже ворчать.
-
11 баллов
-
10 баллов
-
9 балловПервый экипаж - Да, случалось, - отозвалась Камея, лишь на секунду переведя взгляд на собеседника. И этот взгляд серых очей был таким пронзительным, что у кого-то с нервами послабее, у кого-то впечатлительного по коже обязательно побежали бы мурашки. Наверное, поэтому ведьма старалась не смотреть на других прямо. - Не самые лучшие эпизоды в моей жизни. Да и я, скорее, выступаю консультантом, чем веду следствие. На сем она замолчала, не желая, похоже, раскрывать подробности. Да и можно ли винить девушку за то, что она не хочет вспоминать о неприятном? И кто знает, что служит тому причиной, не очень любезные оперативники или сложившиеся обстоятельства? Мисс Рид определенно представляла собой вызов, как обществу, так и отдельным его представителям в лице Бенедикта. И, судя по всему, с нервами у детектива все было более чем хорошо, он не отвел глаз и не дрогнул, принимая серые копья ведьминого взгляда и магнетизма в серый океан собственных глаз. Легкая улыбка практически осветила лицо Бенедикта изнутри. - Спасибо, я учту эту информацию. А пока просто прошу вас обеих не стесняться задавать вопросы и озвучивать то, что покажется вам странным. Из своего опыта я знаю, что у вас, Одаренных, особенный взгляд даже на обычные вещи. Особняк Хэмишей Против возможных ожиданий, особняк, имевший честь быть жилищем графа и пэра Палаты Лордов Джона Хэмиша, выглядел весьма скромно, равно как и чисто символический забор по периметру лужайки. Вот только в доступном магам и артефакторам спектре можно было видеть переливавшиеся всеми цветами радуги нити, частой паутиной оплетавшие как металл забора, так и землю за ним. У входа на придомовую территорию стояли два бдительных констебля, а от самого дома к подъехавшим экипажам и электромобилю уже спешили четверо не слишком традиционно выглядевших людей. - Джошуа Лафайетт, - солидным басом представился обладатель не менее солидных усов и бороды, - капитан Ордена Рыцарей Круглого Стола. Мы здесь, чтобы предоставить необходимые пояснения и передать вам дело официально, мистер Блэк. Соратники Лафайетта просто ограничились короткими кивками в знак приветствия и не стали представляться, бдительно смотря по сторонам, будто в любой момент ожидали нападения. Бенедикт, галантно подавший руку выходившим из экипажа дамам (на что решился бы не всякий джентльмен, учитывая репутацию магов и, уж тем более, экзорцистов), смерил капитана оценивающим взглядом и только тогда кивнул в ответ. - Хорошо, расскажите вкратце, что произошло. Словно ожидавший этого Лафайетт тут же заговорил, без всякой запинки. - Мы получили сигнал тревоги высшего уровня в две минуты после полуночи и прибыли сюда через девять минут, воспользовавшись десантным планером. Сразу после приземления эффективно сработала артефактная защита, тип "Морфей", слишком эффективно. Мы не ожидали, что защита будет все еще активна и цела, поэтому первичный осмотр дома проводили половинным составом группы. По первому впечатлению, все, кто находился в доме, кроме самого графа, умерли мгновенно, упав там, где стояли в момент смерти. Причина неизвестна, тела убитых очерчены мелом по контуру, сфотографированы и направлены в морг. Ну да вы это уже знаете. Мы нашли графа в своей спальне, лежащим на полу, однако, живого, хоть и в коме. В общем и целом, это все, дом полностью в вашем распоряжении. Вопросы? Блэк,внимательно слушавший мужчину, не стал первым уточнять что-либо, сначала приглашающе посмотрев на своих людей, предоставляя право первых вопросов им.
-
9 баллов
-
7 балловОказавшись в таверне, Дик сразу заметил, что в ней необыкновенно людно для столь раннего часа. Некоторые были ему знакомы, о других он знал понаслышке, а третьих видел впервые. Внимание взора привлекали к себе необычные пары, занявшие свободные столики: мадам Тао Ши (её знал Морган) с молоденькой рыжей девушкой, девица с лысым стариком и испанец с белокурой девочкой подростком. Отдельно от этих групп выделялся старый морской волк Энрике Айлесиос и служанка Мара, которые были знакомы Ричарду. Помимо упомянутых, в таверне присутствовал ещё одноглазый развратник Франсуа де Сор, тянущий служанку к выходу, и какая-то монахиня, которую было весьма неожиданно встретить в таком месте. – Прелестная компания, – тихо проговорил Дик, улыбнувшись одним уголком губ. Сделав поворот на каблуках своих офицерских ботинок, он обернулся в сторону стойки и стал свидетелем того, как Морган Бонти жадно глотает ром из полной деревянной кружки. Осушив сосуд до дна, старпом выдохнул с счастливым видом и произнёс, обращаясь к тавернщику: – Повтори ещё. Пока кружка снова наполнялась ромом, Морган соизволил взглянуть в сторону зала и увидеть всех гостей. – Ох, приятель, народу с утра тут у тебя, как голодной матросни на камбузе. Что, джентльмены удачи, порох горит в пороховницах? – добавил он, обращаясь с поднятой кружкой к присутствующим. – Пришли затушить его бальзамом для души? Ещё одна порция спиртного отправилась в бездонный желудок старпома, и он окончательно повеселел. Тем временем Дик подошел к таверщику, оперся руками о стойку и подмигнул ему левым глазом. Тот в ответ довольно заулыбался и кивнул. – Прекрасно, – произнёс капитан и кинул на стойку небольшой кошель со звенящим золотом. Тавернщик, теперь ещё более радостный, нагнулся к Дику и прошептал ему на ухо: – Через две недели из Картахены выйдет галеон с грузом чёрного дерева. Хозяин скряга, вряд ли наймёт охрану. – Смотри мне, – произнёс грозно Ричард, взяв одной рукой таверщика за грудки, – если будет как в прошлый раз, когда мне на хвост сели два военных галеона, то ты будешь добывать информацию для рыб на дне Кайона. – За достоверность сведений ручаюсь, сэр, – испуганно пролепетал таверщик. – Если что, то готов возместить убытки. Дик довольно заулыбался и отпустил беднягу, снова превратившись из корсара в вежливого джентльмена. – Налей-ка мне вина, приятель, – как ни в нём не бывало произнёс он. За время короткой сцены разговора таверщика и Дика, Морган Бонти начал громко на весь зал рассказывать одну из своих баек: – Однажды встретили мы в открытом море галеон милях в трёхсот от Бермуд. Быстро подняли все паруса, догнали его и взяли на абордаж. Наши парни были столь резвы и доблестны, что все каталонские дьяволы наложили в штаны и сдались нам практически без боя. Открыли трюм, а там… Тысяча чертей! Там было серебро, груз серебряных слитков! Вы представляете? Перенесли это добро на «Лучезарную дельту», что она аж просела до шпигата. Так ещё оставались слитки, которые мы не могли взять, иначе бы пошли на дно. Тем не менее, груз серебра и орда пленных-рабов – отличный навар! Но наш благородный капитан, – он указал большим пальцем на Дика, – пожалел бедных несчастных испанцев и решил отпустить их на волю, причём вместе с оружием, припасами и грузом оставшегося серебра. Вон такой он добряк наш капитан!.. Ах да, совсем забыл сказать, что перед этим мы затопили галеон и забрали себе все шлюпки... Ха-ха-ха! – Слушайте больше этого болтуна, – прокомментировал Дик, сам смеясь над шуткой старпома, – он вам ещё не такое расскажет. – За капитана Дика! – поднял кружку с ромом Морган. – За Моргана Бонти! – в ответ поднял бокал с вином Ричард. – Человека, благодаря которому обо мне ходят самые невероятные истории, в которые я сам порой начинаю верить. Допив вина, Дик обратился к залу: – Позвольте полюбопытствовать, по какому случаю сбор в столь раннее время? Впрочем, это не моё дело. Переформулируем вопрос иначе: не желаете ли во что-нибудь сыграть? Только пить это алкоголизм, – кивнул он на старпома, – а выпивать и играть, то это уже приятное времяпровождение. Как вы на это положительно смотрите?
-
7 баллов
-
7 баллов- Я родилась в Германии, мистер Рид и родственников у меня, с некоторых пор, не осталось. Переехала сюда не так давно, чтобы обучаться у мастера Нэшвила - это он и порекомендовал меня для работы со Скотланд-Ярдом - после недолгих раздумий ответила Герта, предпочитая не освещать в деталях все обстоятельства своего путешествия через пролив. Иногда полезно предоставить собеседнику возможность самому заполнить недостающие пробелы в рассказе так, как к этому ляжет его душа. Ступеньки довольно скоро закончились и артефактор с криминалистом спустились на нужный этаж, где и располагался кабинет последнего. Пожалуй, он проявил чрезмерное любопытство, некоторые вопросы задавать не следовало. Оказавшись на первом этаже, криминалист повернул направо, ведя Герту по коридору с расположенными по обе его стороны кабинетами, двери которых преимущественно были плотно прикрыты. - Мастер Джон Нэшвилл, - оживился Шандор. - Вам посчастливилось обучаться у гения, мисс, - девушке достался восторженный взгляд с некоторой примесью удивления. Юная особа с внешностью хрупкого элитного цветка, которому место в оранжерее, под неусыпным надзором садовников, была признана мастером достойной, чтобы стать ученицей - это многое говорит о её способностях, которые криминалист и так подозревал отнюдь не средними. - К сожалению, я не был близко знаком с вашим учителем, упокой Господи его душу, но пару раз с ним встречался, много хорошего слышал о его изобретениях, - они прошли мимо настеж открытой двери канцелярии, занимавшей довольно просторное помещение, заставленное шкафами с документами и картотеками самой разнообразной информации, необходимой в полицейской работе. - В моём кабинете находится одно из изобретений мистера Нэшвилла. Оно было похищено раньше, чем мастер успел его закончить, а когда нашлось, назад им не востребовано. Видимо, мастер к тому времени потерял интерес к своему детищу, - Шандор остановился перед одной из дверей тёмного дерева, открыл её, пропуская девушку вперёд в небольшой кабинет с тремя столами, один из которых оказался полностью заставлен оборудованием, о предназначении которого на вид можно было только догадываться, второй напоминал рабочее место алхимика, а на третьем, на первый взгляд, в беспорядке громоздились папки и стопки бумаг. - Присаживайтесь, мисс Нойман, - мужчина указал девушке на одно из кресел, притулившихся к столу с бумагами.
-
7 балловВедьмак 3 собрал наибольшее количество GOTY наград за всю историю, опередив TLOU 2013 года.
-
6 баллов— Благодарю вас, мисс Нойман, — улыбнулся Шандор, но, прежде чем занять место в авто, предпочёл окинуть его взглядом. К сожалению, более детальное знакомство с результатом работы прогрессивной инженерной мысли придётся отложить, зато, впереди поездка на довольно редком средстве передвижения. Определённо, даже день, когда тебе сообщают о необходимости участия в расследовании массового убийства с явным магическим следом, да ещё и политической окраской может принести что-то хорошее. Однако же, ещё не было и полудня. — А какую максимальную скорость может развивать этот автомобиль? И как долго он не требует… хмм… подзарядки? — спросил криминалист, едва электромобиль тронулся с места. Молчать, когда рядом столь очаровательная юная леди, пусть даже по дороге к месту преступления, он не собирался. Герта не стала торопить Шандора, когда тот решил ознакомиться с "чудом" поближе - пара лишних минут у них была, тем более что адрес резиденции Хэмишей она запомнила отлично. Когда криминалист закончил осматривать довольно топорно, с точки зрения девушки, выглядящий электрокар и забрался внутрь, машина тронулась с места, пускаясь в неспешное преследование полицейских экипажей. - До сорока миль в час. Однако, чтобы продемонстрировать такую скорость на улицах Лондона нужно дождаться глубокой ночи и быть весьма отчаянным гонщиком, - проговорила леди-артефактор, весьма внимательно следя за дорогой, которая сейчас особенных препятствий не чинила. Решение Шандора поддерживать диалог её ничуть не смущало и не отвлекало: немка была весьма общительной, когда попадала в соответствующее общество. - Без подзарядки можно проехать около двухсот миль. Собираетесь купить себе подобный аппарат? *** Против возможных ожиданий, особняк, имевший честь быть жилищем графа и пэра Палаты Лордов Джона Хэмиша, выглядел весьма скромно, равно как и чисто символический забор по периметру лужайки. Вот только в доступном магам и артефакторам спектре можно было видеть переливавшиеся всеми цветами радуги нити, частой паутиной оплетавшие как металл забора, так и землю за ним. У входа на придомовую территорию стояли два бдительных констебля, а от самого дома к подъехавшим экипажам и электромобилю уже спешили четверо не слишком традиционно выглядевших людей. - Ещё раз спасибо за то, что вызвались мне помочь, мистер Рид. Сумка с инструментами на заднем сидении, - поблагодарила спутника мисс Нойман, когда электромобиль остановился недалеко от особняка подвергшегося нападению графа. Оказавшись на улице, девушка проговорила что-то вроде "занятно" и всего спустя пару мгновений у неё на носу можно было обнаружить специальные очки с увеличительными стёклами, которыми артефактор немедленно воспользовалась. Улики, относящиеся к делу, таким образом она вряд ли обнаружит, но и отказывать себе в удовольствии наблюдения за сплетёнными мастером Пеннивортом чарами было сложно. До уровня таких произведений магической инженерии самой Герте придётся расти очень долго. - Приятно познакомиться, - очки скрылись в кармане жакета столь же стремительно, как и появились, а их обладательница одарила всех четырёх членов некоего тайного ордена самой приветливой и открытой из улыбок. Их настроения немка не чувствовала, но всегда придерживалась той точки зрения, что дружелюбия при общении заинтересованных сторон слишком много не бывает. - По официальному отчёту, артефактная защита была взломана, не успев подать сигнала о вторжении. Какого рода тревогу вы засекли, капитан Лафайет?
-
6 балловЭйдж, можем отбанить тебя от раздела "Новости", чтобы в дальнейшем не ранить твою тонкую натуру.
-
6 балловКаким должен был быть Зверополис. Эскизы 2012 года. Также были изменения в характерах персонажей. Джуди мрачная полицейская, а Ник убийца сбегающий из тюрьмы. Стилестически это напоминает тот мясной нуар про котов или мультяшный квест вроде Дипонии.
-
6 балловСмысл был — порадоваться за хорошего человека. Не интересно — проходим мимо
-
6 балловПоложив цилиндр и перчатки на край стола, Шандор направился к довольно вместительному шкафу, из которого извлёк чемоданчик с набором криминалиста. Распахнув вторую дверцу, он представил взору мисс Нойман изобретение её умершего учителя. - Приспособление для облегчения работы по поиску и сбору улик на месте преступления. Специальные лампы позволяют обнаружить следы крови и прочих биологических жидкостей организма, есть манипуляторы, в один из которых встраивается оборудование для фотосъёмки, видимо, для получения фотографий с необычных ракурсов. Управление этим "многоруким" чудом осуществляется при помощи перчаток, - Рид указал на лежащие на полке, опутанные проводами кожаные перчатки, которые могли покрыть мужскую руку до самого локтя. Девушка предпочла подняться с только что занятого стула и подойти к шкафу, в котором находилось весьма интересная техническая конструкция. Вблизи можно рассмотреть детали, которые не столь очевидны с почтительного расстояния. После недолгого осмотра детища Джона, Герта заправила выбившуюся прядь волос за ухо и отошла обратно, к столу с бумагами. - Занятно. Раньше я её не видела и даже чертежи с ней мне на глаза не попадались, - проговорила немка, разворачиваясь на каблуках к Шандору и не спеша возвращаться на любезно предоставленное ей место. - Если на это будет время, хотелось бы тщательно осмотреть её и узнать, что именно не успел доделать мастер.
-
6 балловОказавшись в кабинете криминалиста, Герта поблагодарила хозяина лёгким наклоном головы и заняла столь любезно предоставленное ей место. Технические приспособления для работы полицейских заинтересовали немку, однако уделять рассматриванию их она не стала, куда больше заинтригованная упоминанием изобретения старого мастера. - Очень приятно слышать столь высокую оценку моего учителя. Уверена, оставайся он с нами, ему было бы лестно их услышать, - улыбнулась мисс Нойман, слегка запоздало отрывая взгляд от своеобразного склада разных механизмов на одном из столов. - Что именно за изобретение, мистер Рид? Господин Нэшвилл был мастером своего дела, но нередко охладевал к проектам и забрасывал их без видимых на то причин. Так, на ум артефактору сразу приходили попытки Джона соорудить самую настоящую машину времени, закончившиеся полнейшим фиаско, если не считать значимым прорывом превращение рабочего парового автомобиля в малополезную груду металлолома. Положив цилиндр и перчатки на край стола, Шандор направился к довольно вместительному шкафу, из которого извлёк чемоданчик с набором криминалиста. Распахнув вторую дверцу, он представил взору мисс Нойман изобретение её умершего учителя. - Приспособление для облегчения работы по поиску и сбору улик на месте преступления. Специальные лампы позволяют обнаружить следы крови и прочих биологических жидкостей организма, есть манипуляторы, в один из которых встраивается оборудование для фотосъёмки, видимо, для получения фотографий с необычных ракурсов. Управление этим "многоруким" чудом осуществляется при помощи перчаток, - Рид указал на лежащие на полке, опутанные проводами кожаные перчатки, которые могли покрыть мужскую руку до самого локтя.
-
6 балловМисс Нойман повезло, что собеседник неплохо знал её учителя, и потому тема разговора довольно быстро перетекла в более нейтральное и благостное для неё русло. Девушка с нескрываемым любопытством осматривала коридор полицейского управления, не стесняясь при случае оглядывать и помещения за небрежно открытыми дверями. Вряд ли ей когда-нибудь пригодится информация о картотечном хранилище Скотланд Ярда, но раз уж этой небольшой экскурсии суждено было случиться, почему бы не получить от неё максимум? Тем более, Шандор продолжал своё продолжительный монолог и все возможности для проявления внимательности у артефактора были. Оказавшись в кабинете криминалиста, Герта поблагодарила хозяина лёгким наклоном головы и заняла столь любезно предоставленное ей место. Технические приспособления для работы полицейских заинтересовали немку, однако уделять рассматриванию их она не стала, куда больше заинтригованная упоминанием изобретения старого мастера. - Очень приятно слышать столь высокую оценку моего учителя. Уверена, оставайся он с нами, ему было бы лестно их услышать, - улыбнулась мисс Нойман, слегка запоздало отрывая взгляд от своеобразного склада разных механизмов на одном из столов. - Что именно за изобретение, мистер Рид? Господин Нэшвилл был мастером своего дела, но нередко охладевал к проектам и забрасывал их без видимых на то причин. Так, на ум артефактору сразу приходили попытки Джона соорудить самую настоящую машину времени, закончившиеся полнейшим фиаско, если не считать значимым прорывом превращение рабочего парового автомобиля в малополезную груду металлолома.
-
6 балловЛеди, кроме всего прочего, ещё и не стремилась так быстро делиться подробностями своей насыщенной жизни, хотя немецкое происхождение не скрывала, выбрав исключительно германское имя. Причина тому была проста - любое государство полнится предрассудками и слухами о соседях и это всегда можно было использовать в своих целях. К тому же, чем дальше по времени и пространству происходило нечто, всегда проще сделать вид, что ничего подобного в твоей жизни не случалось. - Я родилась в Германии, мистер Рид и родственников у меня, с некоторых пор, не осталось. Переехала сюда не так давно, чтобы обучаться у мастера Нэшвила - это он и порекомендовал меня для работы со Скотланд-Ярдом - после недолгих раздумий ответила Герта, предпочитая не освещать в деталях все обстоятельства своего путешествия через пролив. Иногда полезно предоставить собеседнику возможность самому заполнить недостающие пробелы в рассказе так, как к этому ляжет его душа. Ступеньки довольно скоро закончились и артефактор с криминалистом спустились на нужный этаж, где и располагался кабинет последнего.
-
6 баллов- Меньше полугода и с канцелярией по особо важным расследованиям мне раньше дел иметь не доводилось. Полагаю, это будет весьма интересный опыт, - ответила Герта, ступая на первую из скудно освещённых ступенек и бросая короткий взгляд на Шандора. Никаких определённых вопросов на ум артефактору не приходило, а потому немка временно передала инициативу в беседе словоохотливому спутнику. Леди не стремилась опустить глаза к подолу своего платья при разговоре и отнюдь не по причине отсутствия такового, но её манера держать себя выдавала аристократическое происхождение. Бунтарка, покинувшая отчий дом, когда традиции стали слишком стеснять? Не англичанка, да, значит, вполне вероятно. Краем глаза Шандор следил за девушкой, пусть шансы оступиться на ровной лестнице у неё были минимальными, а спуск предстоял довольно короткий. - Я родился и вырос в Лондоне. А вы перебрались сюда вместе с семьёй? Откуда, мисс Нойман?
-
6 баллов18 лет, какой прекрасный возраст, чтобы распрощаться с жизнью, ты уже повидал и сделал достаточно, чтобы сказать, что пожил, но при этом ещё не так много, чтобы осознать чудовищную истину этого мира: чтобы там не говорила церковь о совершенстве Создателя и лучшем его творении, человека он явно создавал с жутчайшего похмелья, иначе такое несовершенное и запредельно глупое, по сравнению с остальными, существо получиться никак не могло. Возможно девочек ещё даже не успели испортить и они не воспринимали остальных как грязь, с которой приходится мириться, потому что, при всём их желании, горничная так ленива, что справляется только с их домом, не успевая облагородить весь мир. Но, так или иначе, они были мертвы и теперь становились частью работы одного не слишком довольного жизнью оперативника и вот сейчас, как бы сам сержант не хотел сказать обратное, церковь была как нельзя кстати для этого дела, присутствие псов Господних однозначно внушит всей этой знати достаточную благоразумность, чтобы заткнуться и не мешать людям делать свою работу. По крайней мере Джек очень надеялся, что в дом их пустят без пререканий в духе "что значит вы не можете раскрыть дело не посетив место преступления? Вон отсюда, пока я не сообщил кому следует!" и даже на тела девочек удастся взглянуть не только из фотографий со страниц везде сующей свой нос прессы. Дослушав информацию о семействе Хэмишей, которую и даже больше неё, впрочем, знал любой житель Лондона, Льюис направился к выходу из кабинета вместе со всеми, но для начала прошел не на выход, а к своему столу, стоило всё же переодеться в служебную одежду и взять с собой некоторые вещи, например второй револьвер и немного патронов. Кто знает чем ещё им предстоит заняться сегодня, а готовым в этом городе нужно быть ко всему, иначе он просто сожрёт тебя, и с причмокиванием обгладывая косточки заявит, что хочет ещё. Когда же утренний, уже почти что дневной свет вновь коснулся Джека, заставляя его щурить глаза и отворачивать взгляд от непривычного солнца, которое всё же порой совершало выходы из-за облаков, специально, чтобы поиздеваться над жителями этого города, тот проследовал к первому экипажу и занял свободное место. Как оперативник, он надеялся чему-то да научиться у лучшего детектива этого города, а поездка как раз отличное время, чтобы поделиться своим мнением по этому делу или, возможно, рассказать интересные вещи о прошлых. - Никто не будет возражать, если я закурю? По глупому стечению обстоятельств ещё со вчерашнего вечера так и не сподобился раскурить трубку, - спросил сержант у присутствующих, собираясь улучшить свой день порцией табака, не дорогого, конечно, но и не самой дешевой дряни, в этом вопросе британец всегда шел на уступки личному вкусу, а не экономности жителя рабочего класса.
-
5 балловон подкрался к Маре и бережно взяв ладань девушки своей, поинтересовался: - О, Госпожа, вы чем-то напуганы, могу ли я чем помочь? Девушка сперва вздрогнула, невольно отдернув руку, потом извинилась, поняв, что мужчина лишь хотел помочь. - Спасибо, я в порядке,- тихо ответила она. - Мне непривычно просто тут. И домой надо уже... - Эй девочка! - властно обратилась к Маре старуха. - Иди сюда, к нам. Сыграешь в кости со мной и этим славным английским джентльменом. Перечить мадам девушка не посмела бы. Впрочем, сейчас она была благодарна той за возможность улизнуть от черезмерного внимания мужчин. Теперь оставалось найти способ безопасно добраться домой. Все проблемы Мары решились в тот момент, когда её отец резко распахнул дверь таверны и громко, но спокойным голосом позвал дочь. - Мара! Почему так долго? О, мадам Тао Ши, - лёгкий поклон в сторону старушки выражал преданность и уважение. Быстро пробежавшись взглядом по помещению, отец девушки вздохнул. Да, Тао Ши не раз говорила, что девочке тут не место. Но ведь она была ещё ребенком! Когда она только успела вырасти?! Махнув Проныре, с которой так толком и не удалось поговорить, Мара робко улыбнулась Найлусу, но так, чтобы отец не видел. Стараясь избегать взгляда миссионарки или капитана де Сора, девушка поторопилась добраться до отца, чтобы вместе с ним вернуться домой.
-
5 балловМара только понадеялась поговорить с Пронырой, милой на вид девушкой, как к ней подошел очень странный мужчина. От его голоса у Мара побежали мурашки по коже. Всё произошло так быстро и неожиданно, что девушка даже не успела что-то пискнуть в ответ. Вот он подходит и называет своё имя, а вот он уже куда-то ведёт её за руку, а она и не сопротивляется! - Имею честь представиться - Франсуа де Сор! Капитан де Сор!- Единственный глаз мужчины, изучавший Мару с головы до пят, просто исходил какой-то магической притягательностью. - Капитан де Сор, - наконец выдавила из себя Мара, - отпустите, куда вы меня ведёте?! - Покайтесь, ГРЕШНИКИ! - взревела она на всю таверну. - Ты... развратник! - она указала перстом божьим на Франсуа. - Куда потащил это невинное дитя?! Тут Мара вскрикнула и отскочила в сторону. Ей хотелось просто убежать и помчаться домой. Но девушка побоялась сейчас выйти из таверны. Ведь капитан мог последовать за ней и кто знает, куда он её мог увести... А в таверне были знакомые люди. По крайней мере как хозяин таверны, так и мадам Тао Ши, которую отец девушки тоже знавал в молодости, могли помочь ей, защитить её от напористого Франсуа де Сор. Конечно, Мара не знала какое прошлое связывало её отца с этой почтенной старушкой, но бывший пират всегда склонял голову при встречи с ней. А если о Тао Ши заходила речь, то говорил он о ней всегда так, словно был ей обязан даже чем-то большим, чем своей жизнью.
-
5 балловПо дороге — До сорока миль в час. Однако, чтобы продемонстрировать такую скорость на улицах Лондона нужно дождаться глубокой ночи и быть весьма отчаянным гонщиком, — проговорила леди-артефактор, весьма внимательно следя за дорогой, которая сейчас особенных препятствий не чинила. Решение Шандора поддерживать диалог её ничуть не смущало и не отвлекало: немка была весьма общительной, когда попадала в соответствующее общество. — Без подзарядки можно проехать около двухсот миль. Собираетесь купить себе подобный аппарат? — О, впечатляет, — отозвался Шандор, пытавшийся одновременно следить за приборной панелью электромобиля, тем, что происходит снаружи, и ловко управлявшейся с транспортным средством дамой. — Я как-то не задумывался о подобном приобретении в ближайшее время, хотя, не скрою, меня восхищает данное изобретение инженеров. Но знаете, мисс Нойман, наверное, мне всё же стоит поддержать технический прогресс и рассмотреть возможность покупки электромобиля в личное пользование. Правда, придётся ещё научиться его водить… *** Особняк Хэмишей — Ещё раз спасибо за то, что вызвались мне помочь, мистер Рид. Сумка с инструментами на заднем сидении, — поблагодарила спутника мисс Нойман, когда электромобиль остановился недалеко от особняка подвергшегося нападению графа. — Это лишь малая любезность в ответ на предоставленную возможность прокатиться на электромобиле в вашем обществе, мисс Нойман, — ответил мужчина, забирая из авто сумку с инструментами, принадлежащую леди-артефактору и свой чемоданчик. — Всегда рад помочь, — сказал он, следуя за Гертой. Так как обе руки у Шандора оказались заняты, ему пришлось приветствовать подошедший отряд лишь лёгким кивком. Ещё и рыцарский орден — наследие короля Артура. Ну, а что, магия же существует, почему бы не ожить другим частям легенды. Оснащены неплохо, полномочия у них, похоже, тоже широкие, но нарваться на защиту, о которой заранее знали, только потому что не ожидали, что она цела, как-то не похоже на элитных воинов. Оставалось надеяться, что «Морфей» всё же выпустил из объятий половину группы этих бравых рыцарей, не присоединив их к уже и без того многочисленным жертвам. — Я бы хотел сразу осмотреть место преступления, — ответил криминалист на предложение капитана Лафайетта, в надежде, что ему позволят немедленно приступить к выполнению своих обязанностей, ведь опрос свидетелей был отнюдь не его делом.
-
5 балловУ девушки вертелось на языке: "Не могу долго с вами разговаривать, надо домой бежать" Но она ничего не сказала, решив воспользоваться редкой возможностью пообщаться с кем-то интересным. - Тысяча морских чертей! Вы покорили мое беснующиеся сердце! - с приятной хрипотцой произнес незнакомец, уже разшаркивающийся перед девушкой. Кто такой, откуда он появился, было решительно неважно. - Имею честь представиться - Франсуа де Сор! Капитан де Сор!- Единственный глаз мужчины, изучавший Мару с головы до пят, просто исходил какой-то магической притягательностью. - Вы просто восхитительное украшение этого... злачного места! Нет, это место не достойно вашего присутствия! - мужчина пылко схватил её за руку и повел на выход. И тут вошла она... - Покайтесь, ГРЕШНИКИ! - взревела она на всю таверну. - Ты... развратник! - она указала перстом божьим на Франсуа. - Куда потащил это невинное дитя?!
-
5 балловЯ все еще надеюсь (и не я один) на этого парня Энтони Инграбер уже играл молодого Форда в фильме Век Адалин, и похож не только внешне, но и мимикой. Если кому интересно, вот видео, семилетней давности правда, но все же. Фтопку остальных кандидатов, если не он, и не омоложенный сам Форд, меня спин-офф не устроит.
-
5 балловБРК самое официальное фан-сообщество на просторах СНГ Счастья и здоровья Кэмерону и его супруге! PS Напомню, что он давал нам интервью и поздравлял БРК.
-
5 баллов- Только скажите, куда и когда вам это доставить, мисс Нойман, я обо всём позабочусь, - с улыбкой ответил Шандор, прежде чем вновь запереть шкаф. - Признаться, мне самому бы очень хотелось увидеть устройство завершённым, - мужчина надел цилиндр, перчатки, взял свой чемоданчик с оборудованием, приглашающе указал в сторону двери. - А сейчас идёмте к вашему чудо-автомобилю, не стоит опаздывать на осмотр места преступления. - Прекрасно. Обязательно сообщу, когда появится возможность закончить изобретение мастера Нэшвилла, - в свою очередь пообещала Герта и, не теряя времени на обсуждение технических изысков изобретения, направилась к выходу из кабинета криминалиста. Преобразования электрической энергии в кинетическую энергию движущегося автомобиля не казались немке сколь-нибудь чудесными, но она ничуть не стремилась изменять отношение спутника к её средству передвижения. Первый этаж Скотланд Ярда был полон работников полицейского управления, как того и требовал обычный будний день. Люди спешили по своим делам, изредка поднимая голову, чтобы перекинуться парой слов с коллегами и ещё реже останавливались для обстоятельного диалога. В кабинетах столь важного для Британской короны ведомства всё проходило более размеренно, но здесь, рядом и в самой приёмной, жизнь кипела бурно, не затихая ни на мгновение. Артефактор смогла узнать в этом бурном водовороте несколько лиц, но её знакомство с ними было чересчур поверхностно, чтобы тратить драгоценное время на приветствие. Электрокар оставался на том же месте, где его припарковала Герта - совсем неподалёку от здания полиции. Экипажи с остальными членами следственной группы только отъезжали в сторону особняка Хэмишей и потому девушка предпочла немного ускорить шаг, чтобы поехать следом за ними. Адрес она помнила прекрасно, но если была возможность держаться неподалёку от остальных коллег, ей стоило воспользоваться. - Располагайтесь, мистер Рид, - проговорила леди-артефактор, открывая дверь и занимая сидение водителя. х До пол 9 где-то
-
5 балловДевушка предпочла подняться с только что занятого стула и подойти к шкафу, в котором находилось весьма интересная техническая конструкция. Вблизи можно рассмотреть детали, которые не столь очевидны с почтительного расстояния. После недолгого осмотра детища Джона, Герта заправила выбившуюся прядь волос за ухо и отошла обратно, к столу с бумагами. - Занятно. Раньше я её не видела и даже чертежи с ней мне на глаза не попадались, - проговорила немка, разворачиваясь на каблуках к Шандору и не спеша возвращаться на любезно предоставленное ей место. - Если на это будет время, хотелось бы тщательно осмотреть её и узнать, что именно не успел доделать мастер. - Только скажите, куда и когда вам это доставить, мисс Нойман, я обо всём позабочусь, - с улыбкой ответил Шандор, прежде чем вновь запереть шкаф. - Признаться, мне самому бы очень хотелось увидеть устройство завершённым, - мужчина надел цилиндр, перчатки, взял свой чемоданчик с оборудованием, приглашающе указал в сторону двери. - А сейчас идёмте к вашему чудо-автомобилю, не стоит опаздывать на осмотр места преступления.
-
5 балловПервый экипаж - Дамы, не сочтите за грубость, я просто хочу получить дополнительную информацию. Вам раньше приходилось работать совместно с сотрудниками полиции? Имеете опыт ведения следствия? - Да, случалось, - отозвалась Камея, лишь на секунду переведя взгляд на собеседника. И этот взгляд серых очей был таким пронзительным, что у кого-то с нервами послабее, у кого-то впечатлительного по коже обязательно побежали бы мурашки. Наверное, поэтому ведьма старалась не смотреть на других прямо. - Не самые лучшие эпизоды в моей жизни. Да и я, скорее, выступаю консультантом, чем веду следствие. На сем она замолчала, не желая, похоже, раскрывать подробности. Да и можно ли винить девушку за то, что она не хочет вспоминать о неприятном? И кто знает, что служит тому причиной, не очень любезные оперативники или сложившиеся обстоятельства? - Никто не будет возражать, если я закурю? Мисс Рид лишь неопределенно пожала плечами, устремив взор в окно.
-
5 балловСидя за своим столиком, Тао Ши заметила скучающего пирата, который сидел без спутников, важными переговорами или даже игрой в кости занят не был. Она не знала имени Энрике, но лицом он был знаком Мадам, так как не раз был на Тортуге и, насколько она помнила, девочек не обижал и всегда платил без попытки устроить проблемы себе и окружающим. Ирландская Ведьма стрельнула янтарными глазами в сидящую в углу рыжую новенькую, которая была с ней на рыбалке. Мадам берегла Агну, но работать всё равно заставляла. Девочка должна усвоить, что в жизни ничего не дается даром. Молодая ирландка тут же почувствовала и, поймав взгляд, посмотрела на Тао Ши. Старуха незаметно указала глазами на Энрике и Агна нехотя поднялась, тяжело вздохнула и медленным шагом направилась в сторону, где сидел кок. - Агна, - едва слышно прозвучал шепот Мадам, когда новенькая проходила мимо. Девушка остановилась и обратила внимание. Мадам переменилась в лице. Старушечья, но невероятно живая мимика изобразила самое комедийно-кислое и унылое выражение, достойное сцены и зрителей. Потом женщина быстро вернулась к своему привычному виду, но в немой мимике четко звучал вопрос: "Агна, что за хрень?". Девушка смутилась, а Мадам тем временем снова переменилась в лице на пару секунд показывая "как надо", после чего снова вернула свое внимание вину и тарелкам. Агна снова тяжело вздохнула, затем расправила плечи, тоже резко изменилась в лице - разожгла в глазах настоящий пожар при этом обернув сердце ледяной коркой. Она пошла... нет, поплыла лебединой походкой, возможно, лишней в этой таверне, мимо столов по залу. х до вечера
-
5 балловЗапах жаренной рыбы, наверно, может свести с ума почти любого жителя побережья. Но Мадам Тао Ши была не бедна и уже давно, при всем её разбойничьем виде, ей не нужно было есть "что приходится". Именно поэтому сейчас пожилая женщина испытывала неописуемое блаженное состояние, когда ей хочется даров моря. Она с удовольствием отправляла в рот аппетитное приготовленное на углях рыбное мясо, но с еще более выраженным наслаждением туда же помещались и кусочки крабов аккуратно извлекаемые из-под панцирной защиты. Тропические фрукты терпеливо ожидали своей очереди. Таверна шумно, но мирно гудела болтовней всё прибывающих и прибывающих посетителей. Погода была на удивление доброжелательной так, что ты мог себя чувствовать комфортно, как снаружи так и внутри помещения. Старушка казалась довольной жизнью и увлеченной исключительно содержимым тарелок на своем столе. Но на самом деле боковое зрение старалось ничего, что творилось вокруг, упустить из виду. Туда-сюда сновали преданные Тао Ши феи, готовые услужить своей Мадам или кому другому, кто готов заплатить, предоставить несколько иные услуги. Вот такой он - пенсионный курорт на Карибах.
-
4 баллаБлагодаря небезызвестному сайту Pro-labs.imdb.com стали известны имена актёров, исполняющих роли Геральта и Цириллы в грядущем фильме «Ведьмак», а именно: Джош Холлоуэй и Анна Раст.
-
4 балла- Джошуа Лафайетт, - солидным басом представился обладатель не менее солидных усов и бороды, - капитан Ордена Рыцарей Круглого Стола. Мы здесь, чтобы предоставить необходимые пояснения и передать вам дело официально, мистер Блэк. От вопроса "А где король Артур или Мерлин, на худой конец?" Патрик благоразумно воздержался. Выгрузившись из повозки вместе со снежной королевой родом из субтропиков, он вразвалочку подошел и стал позади всех. Впрочем, менее заметным от этого все равно не стал. Ну надо же? Орден Круглого Стола... Хорошо, что не ангелы Господни. - Мы получили сигнал тревоги высшего уровня в две минуты после полуночи и прибыли сюда через девять минут, воспользовавшись десантным планером. Сразу после приземления эффективно сработала артефактная защита, тип "Морфей", слишком эффективно. Мы не ожидали, что защита будет все еще активна и цела, поэтому первичный осмотр дома проводили половинным составом группы. По первому впечатлению, все, кто находился в доме, кроме самого графа, умерли мгновенно, упав там, где стояли в момент смерти. Причина неизвестна, тела убитых очерчены мелом по контуру, сфотографированы и направлены в морг. Ну да вы это уже знаете. Мы нашли графа в своей спальне, лежащим на полу, однако, живого, хоть и в коме. В общем и целом, это все, дом полностью в вашем распоряжении. Вопросы? Не заметив, или начисто проигнорировав нервозность встретивших их рыцарей, Патрик достал из кармана небольшую книжечку и коряво нацарапал в ней. "Две минуты после полуночи. Время прибытия - девять минут. Защита "Морфей" сработала исправно." - Что вы имеете ввиду "сработала слишком эффективно"? Избыточное действие? Что-нибудь еще показалось вам необычным?
-
4 баллаМисс Рид определенно представляла собой вызов, как обществу, так и отдельным его представителям в лице Бенедикта. И, судя по всему, с нервами у детектива все было более чем хорошо, он не отвел глаз и не дрогнул, принимая серые копья ведьминого взгляда и магнетизма в серый океан собственных глаз. Легкая улыбка практически осветила лицо Бенедикта изнутри. - Спасибо, я учту эту информацию. А пока просто прошу вас обеих не стесняться задавать вопросы и озвучивать то, что покажется вам странным. Из своего опыта я знаю, что у вас, Одаренных, особенный взгляд даже на обычные вещи. Оперативник был поражен выдержкой своего начальника. Ведь если бы этот взгляд был направлен в его(оперативника) сторону, то он как минимум отвел глаза и изменил голос. Эдмунд вышел из экипажа последним, пропуская дам, ровно как и всех остальных, вперед. И вновь яркий солнечный свет резал глаза. Чтобы избавить себя от этой боли, он надел очки. Пробежавшись глазами по зданию и пришедшим людям, Грейвс невольно закурил. Первой его мыслью стало то, что это специальный отряд для работы с оккультной деятельностью, но для этого есть инквизитор. Так же оперативник прекрасно понимал, что этот отряд обладает широким спектром полномочий. В итоге, он пришел к выводу, что не стоит в этом копаться, себе дороже. Однако его интересовала реакция остальных сослуживцев, ведь, как верно подметил Блэк, маги и артефакторы видели все иначе. - Мы получили сигнал тревоги высшего уровня в две минуты после полуночи и прибыли сюда через девять минут, воспользовавшись десантным планером. Сразу после приземления эффективно сработала артефактная защита, тип "Морфей", слишком эффективно. Мы не ожидали, что защита будет все еще активна и цела, поэтому первичный осмотр дома проводили половинным составом группы. По первому впечатлению, все, кто находился в доме, кроме самого графа, умерли мгновенно, упав там, где стояли в момент смерти. Причина неизвестна, тела убитых очерчены мелом по контуру, сфотографированы и направлены в морг. Ну да вы это уже знаете. Мы нашли графа в своей спальне, лежащим на полу, однако, живого, хоть и в коме. В общем и целом, это все, дом полностью в вашем распоряжении. Вопросы? Грейвс довольно долго думал насчет ситуации, уж больно все странно. И как только понял, что его интересует в этом деле, он заговорил. - Как то все очень странно. Мне, например, интересно, что обозначает сигнал высшей тревоги? Есть ли следы взлома? Ну, и конечно же, есть ли следы кого-либо иного? - спросил он, монотонно и холодно. Эти вопросы очень интересовали оперативника. Но все же, его больше интересовала причина смерти слуг.
-
4 баллаНа это чудовище отвечать видимо не посчитало нужным. Или же просто испытывало определённые трудности с вербализацией длинных сложносочинённых предложений о нелёгкой судьбе и том, что шкура, под которой он скрывался была совсем даже не овечьей, а принадлежала оборотню. Интересно, считала ли символичным Микка это небольшое совпадение. Снова повернувшись ко второй присутствующей в комнате даме Зуло предпочёл беседе смену блюд. Даже гораздо более грязную, чем предполагала финка. Ему по прежнему требовалась плоть. - Ты ополоумел?! - голос финки устремился к верхнему регистру. Обосновать логически внезапную смену поведения недавнего.. приятеля? «Кто бы мог подумать..» у Микки едва ли получилось. Будто бы зверь только и ждал, чтобы, наконец, вырваться на свободу и учинить беспорядок и без того в неопределенном ныне бытие. Беспечность, с которой Вой давал окончательную смерть несчастной семье не вписывались ни в какие рамки. Слухи оказались правдивы, как никогда. Смысл? Какой был смысл в столь жестоком убийстве? Микка оторопело созерцала изуродованный, мертвый сосуд и чувствовала отвращение. - Зачем? - тихо и обескураженно проговорила финка. Руки повисли вдоль тела и слегка подрагивали, пока Микка отступала в коридор. За порогом томились оборотни, без объявления войны готовые растерзать их двоих в клочья, но истинный враг, как оказалось, подобрался неприлично близко. Почему сейчас? Когда им следовало обороняться, придумывать выход из ситуации вместе.. Личность, по глубокому заблуждению, знакомая растворилась в чавканье и причмокивание плоти. Медлить теперь было нельзя. Чего хуже, Зулу ринется в бой, не дав даже возможности поговорить с люпинами. И тремер, пристроив пистолет в кобуру под курткой, небрежно распихав приобретенные на черном рынке пакетики по карманам, быстро побежала вниз по лестнице чтобы покинуть дом, лишь на мгновение задержавшись у входа в гостиную, взглянув с толикой гнетущей печали на распластавшийся на диване труп.
-
4 балла
-
4 балла
-
4 баллаДом Ещё минутой спустя Микка, вздумай она заглянуть в соседнюю комнату имела все шансы лицезреть картину достойную высоко бюджетных ужастиков и не детских кошмаров. Вновь голый Вой, стоявший на коленях рядом с девичьей постелью менялся, при чём отнюдь не в лучшую сторону и не метафорически. Конечности существа удлинялись и увеличивались, обзаводясь внушительными когтями, лицо превращалось в гротескную маску, в основном состоящую из зубов, а покрывающий спину хитиновый панцирь начинал сочиться слизью, запаху вони которой не позавидовала бы и свежая братская могила. Штаны же, привезённые финкой были заботливо сложены на полу, рядышком. Микка редко смотрела хорроры — ужасов вполне хватало на страницах исторических хроник, которые тремер любила почитывать перед сном. К тому же, утрированная форма подачи материала в подобном жанре вызывала скорее улыбку, чем первобытный страх, коиму следовало придаваться целевой аудитории. Проще говоря, девушка не рассчитывала увидеть в соседней комнате ничего, помимо не слишком чистоплотной домашней трапезы. Заткнув за пояс пистолет, извлеченный из сумки — козырь в её скромной дипломатии — Микка решительно покинула своё дневное пристанище с целью обсудить стратегию. И каково было её удивление, когда за «обеденным столом» обнаружился паразит размером с.. носорога, не меньше. - Что за.. - еще не переступив порог, финка машинально выхватила оружие и наставила его на монстра.
-
4 баллаЭнрике отодвинул тарелку с обглоданной костью и задумчиво пожевал губами, выискивая языком застрявшие кусочки мяса в зубах. Взгляд его упал на грудь проходящей мимо его стола девицы, прикрытую корсетом ровно настолько, чтобы полет фантазии наблюдателя, нервно вздрогнув и замерев, сначала упал в глубокую ложбинку, и только затем, с трудом выкарабкавшись, снова устремился дальше. Взгляд кока, как и было положено, застрял в той самой ложбинке, не торопясь из нее выбираться, потом медленно перебрался на полноватые обнаженные руки с мелкими пигментными пятнышками возле плеч, на шею, завиток на затылке, спадающий из небрежно скрученного пучка на спину, потом сместился ниже по спине... "Новенькая что ли? Не помню такой..." - мысли текли неторопливо, степенно, под стать хозяину. Женщина, почувствовав взгляд, полуобернулась, вопросительно приподняв брови. " На мордашку тоже неплоха" - решил про себя Энрике и подмигнул девице. При том, что Энрике был не так уж и молод, от плотских удовольствий он не отказывался. Без фанатизма, конечно, и торопливости, свойственных иным юнцам. Карман приятно тяжелил мешочек с деньгами. После последнего рейса они неплохо подзаработали, а, поскольку кок был человеком достаточно рассудительным, то не промотал все деньги сразу, лишь потратив часть на небольшую безделушку - изящно отделанную небольшую шкатулку из морского моллюска, внутри которой на красной подкладке хранилась крупная, слегка неправильной овальной формы, серо-голубая жемчужина. Жемчужину он приобрел в одном из плаваний, и берёг уже несколько месяцев, лелея мечту когда-нибудь подарить ее Мадам. Нет, это не была влюбленность в самом чистом и робком виде. Скорее, благоговение, замешанное на бесконечной почтительности.
-
3 балла- Капитан де Сор, - наконец выдавила из себя Мара, - отпустите, куда вы меня ведёте?! - В столь известный салон месье... И тут его вдохновенную речь перебила миссионерка. - Шлюхи, разбойники, душегубы, пираты! - безумный взгляд фанатички окинул присутствующую публику. - ОН все видит! Воинственно потрясая крестом, она прошла по помещению, как будто изгоняя бесов. - Покайтесь, ибо грядет! Но что и зачем грядет - в следующей серии!)) Х
-
3 баллаУже восьмой день, Пляшущая отдыхала в порту Тортуги. Её последнее плаванье было на удивление прибыльным и не долгим. Ни вражеские суда ни шквальные ветра не причинили кораблю видимых повреждений, а улов был одним из лучших за последний год. Найлус, договорившись о продаже груза и успешно познакомившись с весьма заинтересованным в доставке определённых ценностей клиентом принялся обхаживать местных девушек. Бордель был его излюбленным заведением, но сейчас его сердце пленила одна из крестьянок. Обычно они и сами вешаются на капитанов, сулящих богатства и ведущих рискованную жизнь, то эта оказалась довольно строптивой и занимала большую часть свободного времени Найлуса. Да и отец девушки оказался не очень лояльным к морской профессии. В один из этих жарких дней, подговорив Дабу, он попытался передать букет цветов подослав обезьянку в дом к желанной, но застав там её отца, Капитан Дабу героически ретировал от дула пустолета. Больше обезьянка решила не участвовать в подобном и гордый Дабу решил проводить больше времени в месте подобающему любому морскому волку... Огромное увесистое тело ввалилось в трактир подобно пьяному медведю, которого только и можно себе вообразить пробралось к стойке трактирщика задев если не каждый стол на своём пути, то по крайней мере пощадив лишь некоторые из них. После удачного "улова", уже несколько дней Паладин не просыхал и заливал уши каждому кто готов был слушать о схватке с напыщенным капитаном Корвета, не пожелавшего сдаться. Обиженно один из задетых столов покосился а стоявшая на нём лампа подплыла к краю. Пивший за соседним столиком Капин Дабу, лишь помотал головой прикрыв глаза лапкой, дабы развидеть увиденное. Бросив несколько монет за выпивку и же присосавшись к бутылке рому схватил две другие свободной рукой побрёл к свободному и вероятно самому крепкому столу, за которым его ожидали несколько горе-матросов с припасёнными пустыми стаканами.
-
3 балла
-
3 баллаРадоваться за того, кто только видюшку для БРК сделал? Ох эти странные органики-_-
-
3 балла- Дамы, не сочтите за грубость, я просто хочу получить дополнительную информацию. Вам раньше приходилось работать совместно с сотрудниками полиции? Имеете опыт ведения следствия? - Ведения следствия - нет, сэр, - поразмыслив над вопросом, ответила Кьяра. - Случались, конечно, замаскированные под действия различных... сект убийства, тогда полиция прибегала к моим консультациям. Но такое было редкостью, и, в основном, орудовали не мастера. Девоншир - тихий край, в этом отношении. А в Лондон меня вообще вызывали в связи с оценкой профиля братьев. Иными словами, Бирн понятия не имела, почему канцеляристы поставили её в одну упряжку с братом О'Коннеллом и его подопечной.
-
3 баллаhttp://i.imgur.com/2G8LJ9X.jpg Похоже на футболке намек на Святой Грааль, если это будет действительно так, то должна быть и Владычица Озера P.s с телефона не могу вставить изображение, как и спрятать его под спойлер, так что извиняйте.
-
3 баллаЗа 50 тысяч я бы тоже своими покрутила перед Хью ^^ да чоуж, этож Джекман! мона и за спасибо)))
-
3 баллаМара Горожанка, оказавшаяся не в том месте и не в то время. Её отец бывший пират, откуда родом мать, девушка не знает. Впрочем, Мара не привыкла задавать лишних вопросов. У отца были ученые друзья, забавы ради научившие девушку читать. Теперь она тайком (родители не одобряют это занятие) читает истории о Франции и мечтает однажды туда попасть. В таверну пришла за вином, которое отец охотно приобретает у тавернщика. Разумеется, не то пойло, которое он готов плеснуть любому посетителю, а особое ароматное из его личных запасов. Едва не задохнувшись от царящего в помещении дыма, Мара поторопилась выполнить своё задание и поскорее покинуть заведение.